Текст и перевод песни Radiohead - A Wolf At the Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Wolf At the Door
Волк у двери
Drag
him
out
your
window
Вытащи
его
из
своего
окна,
Dragging
out
the
dead
Вытаскивая
мертвеца,
Singing
I
miss
you
Напевая,
я
скучаю
по
тебе.
Snakes
and
ladders
Змеи
и
лестницы.
Flip
the
lid
Открой
крышку,
Out
pops
the
cracker
Выскакивает
крекер,
Snaps
you
in
the
head
Щелчком
по
голове,
Knifes
you
in
the
neck
Ножом
в
шею,
Kicks
you
in
the
teeth
Ударом
в
зубы,
Steel
toe
caps
Стальными
носками
ботинок.
Takes
all
your
credit
cards
Забирает
все
твои
кредитные
карты.
Get
up,
get
the
gunge
Вставай,
бери
слизь,
Get
the
flan
in
the
face
Получи
пирогом
в
лицо,
The
flan
in
the
face
Пирогом
в
лицо,
The
flan
in
the
face
Пирогом
в
лицо.
Dance
you
fucker
Танцуй,
стерва,
Dance
you
fucker
Танцуй,
стерва.
Don't
you
flan
in
the
face
Не
смей
получать
пирогом
в
лицо.
Take
it
with
the
love
is
given
Прими
это
с
данной
любовью,
Take
it
with
a
pinch
of
salt
Прими
это
с
щепоткой
соли,
Take
it
to
the
taxman
Отнеси
это
налоговику.
Let
me
back
Впусти
меня
обратно,
Let
me
back
Впусти
меня
обратно,
I
promise
to
be
good
Я
обещаю
быть
хорошим.
Don't
look
in
the
mirror
Не
смотри
в
зеркало
At
the
face
you
don't
recognize
На
лицо,
которое
ты
не
узнаешь.
Help
me
call
the
doctor
put
me
inside
Помоги
мне
вызвать
врача,
спрячь
меня,
Put
me
inside
Спрячь
меня,
Put
me
inside
Спрячь
меня,
Put
me
inside
Спрячь
меня,
Put
me
inside
Спрячь
меня.
I
keep
the
wolf
from
the
door
Я
держу
волка
подальше
от
двери,
But
he
calls
me
up
Но
он
звонит
мне,
Calls
me
on
the
phone
Звонит
мне
по
телефону,
Tells
me
all
the
ways
that
he's
gonna
mess
me
up
Рассказывает
мне
все
способы,
которыми
он
собирается
меня
уничтожить.
Steal
all
my
children
Украсть
всех
моих
детей,
If
I
don't
pay
the
ransom
Если
я
не
заплачу
выкуп.
But
I'll
never
see
'em
again
Но
я
никогда
их
больше
не
увижу,
If
I
squeal
to
the
cops
Если
я
настучу
копам.
Walking
like
giant
cranes
Хожу,
как
гигантский
кран.
Ah,
with
my
X-ray
eyes
I
strip
you
naked
Ах,
своими
рентгеновскими
глазами
я
раздеваю
тебя
догола.
In
a
tight
little
world,
why
are
you
on
the
list?
В
этом
тесном
мирке,
почему
ты
в
списке?
Stepford
wives,
who
are
we
to
complain?
Жены
из
Степфорда,
кто
мы
такие,
чтобы
жаловаться?
Investments
and
dealers
Инвестиции
и
дилеры,
Investments
and
dealers
Инвестиции
и
дилеры,
Cold
wives
and
mistresses
Холодные
жены
и
любовницы,
Cold
wives
and
sunday
papers
Холодные
жены
и
воскресные
газеты.
City
boys
in
first
class
don't
know
we're
born
little
Городские
мальчики
в
первом
классе
не
знают,
что
мы
рождаемся
маленькими.
Someone
else
is
going
to
come
and
clean
it
up
Кто-то
другой
придет
и
все
уберет.
Born
and
raised
for
the
job
Рожденный
и
воспитанный
для
этой
работы.
Someone
always
does
Кто-то
всегда
это
делает.
I
wish
you'd
get
up
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
встала.
Get
over,
get
up,
get
over
Встань,
очнись,
встань.
Turn
your
tape
off
Выключи
свою
пленку.
I
keep
the
wolf
from
the
door
Я
держу
волка
подальше
от
двери,
But
he
calls
me
up
Но
он
звонит
мне,
Calls
me
on
the
phone
Звонит
мне
по
телефону,
Tells
me
all
the
ways
that
he's
gonna
mess
me
up
Рассказывает
мне
все
способы,
которыми
он
собирается
меня
уничтожить.
Steal
all
my
children
Украсть
всех
моих
детей,
If
I
don't
pay
the
ransom
Если
я
не
заплачу
выкуп.
And
I'll
never
see
'em
again
И
я
никогда
их
больше
не
увижу,
If
I
squeal
to
the
cops
Если
я
настучу
копам.
So
I'm
just
gonna...
Так
что
я
просто
собираюсь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN O'BRIEN, COLIN GREENWOOD, JONATHAN GREENWOOD, PHILIP SELWAY, THOMAS YORK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.