Текст и перевод песни Radiohead - Dollars & Cents - Live At Canal+ Studios, Paris
There
are
better
things
to
talk
about
Есть
темы
для
разговора
поважнее
Be
constructive,
bear
witness
Будьте
конструктивны,
свидетельствуйте
We
can
use,
be
constructive
with
your
blues
Мы
можем
использовать,
будьте
конструктивны
с
вашей
грустью
Even
when
it's
only
warnings
Даже
когда
это
всего
лишь
предупреждения
Even
when
you're
talking
war
games
Даже
когда
ты
говоришь
о
военных
играх
Why
don't
you
quiet
down?
Why
don't
you
quiet
down?
Почему
бы
тебе
не
успокоиться?
Почему
бы
тебе
не
успокоиться?
Why
don't
you
quiet
down?
Why
don't
you
quiet
down?
Почему
бы
тебе
не
успокоиться?
Почему
бы
тебе
не
успокоиться?
You
don't
live
in
a
business
world
Вы
не
живете
в
деловом
мире
He
never
goes
and
he
never
stays
Он
никогда
не
уходит
и
никогда
не
остается
We'll
have
goals
in
a
liberal
world
У
нас
будут
цели
в
либеральном
мире
Living
in
times
when
I
could
stand
it,
babe
Живу
во
времена,
когда
я
мог
это
вынести,
детка
It's
all
over,
the
baby's
crying
Все
кончено,
ребенок
плачет
It's
all
over,
maybe
I
can
see
out
of
here
Все
кончено,
может
быть,
я
смогу
выбраться
отсюда.
All
over,
the
planet's
dead
Повсюду
планета
мертва
All
over
the
planet,
so
let
me
out
of
here
По
всей
планете,
так
что
выпустите
меня
отсюда.
All
over,
all
over,
all
over,
all
over
Снова,
снова,
снова,
снова,
снова
(We
are
the
dollars
and
cents
and
the
pounds
and
pence)
(Мы
- доллары
и
центы,
фунты
и
пенсы)
(And
the
mark
and
the
yen
and
yeah,
we're
going
to)
(И
марка,
и
иена,
и
да,
мы
собираемся)
Why
don't
you
quiet
down?
Почему
бы
тебе
не
успокоиться?
(Crack
your
little
souls,
we're
going
to
crack
your
little
souls)
(Расколите
ваши
маленькие
души,
мы
собираемся
расколоть
ваши
маленькие
души)
Why
don't
you
quiet
down?
Почему
бы
тебе
не
успокоиться?
(We
are
the
dollars
and
cents
and
the
pounds
and
pence)
(Мы
- доллары
и
центы,
фунты
и
пенсы)
And
the
pounds
and
pence
and
yeah,
we're
going
to)
И
фунты,
и
пенсы,
и
да,
мы
собираемся)
Why
don't
you
quiet
down?
Почему
бы
тебе
не
успокоиться?
(Crack
your
little
souls,
crack
your
little
souls)
(Расколите
свои
маленькие
души,
расколите
свои
маленькие
души)
We
are
the
dollars
and
cents
Мы
- это
доллары
и
центы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward John O'brien, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke, Colin Charles Greenwood, Jonathan Richard Guy Greenwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.