Radius 21 - O-O-O-U - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Radius 21 - O-O-O-U




O-O-O-U
O-O-O-U
Me cansé
I'm tired
De coleccionar fechas importantes
Of collecting important dates
De recordar los días mejor vividos
Of remembering the days lived better
Y de sentirme inútilmente frágil
And of feeling uselessly fragile
Me cansé
I'm tired
De detener el tiempo por tu ausencia
Of stopping time for your absence
De hacerme visible cuando lo decidas
Of making myself visible when you decide
De adivinar tus frases incompletas
Of guessing your incomplete sentences
Me canséééééé
I'm tired
De ser tu bolsillito de emergencias
Of being your emergency pocket
De ser la pobre tonta enamorada
Of being the poor, dumb, in love
Que solo así tu me tomes en cuenta
That only this way you take me into account
Me cansé
I'm tired
De tus visita de cinco minutos
Of your five-minute visits
De ser alternativa que te sobra
Of being an alternative that is left over for you
De que solo al final toques mi puerta
Of only knocking on my door at the end
Voy alejarme de tu vida ahora
I'm going to get out of your life now
Y antes que digas que tengo la culpa de ser como soy
And before you say that it's my fault for being the way I am
(De ser como soy). de ser como soy
(For being the way I am). for being the way I am
Voy a alejarme de tu vida antes
I'm going to get away from your life before
De que se me haga una adicción amarte y se que es lo mejor
Of making myself addicted to loving you and I know it's for the best
(Se que es lo mejor) se que es lo mejor ... se que es lo mejor
(I know it's best) I know it's best ... I know it's best
Me cansé
I'm tired
De cantar las canciones que prefieres
Of singing the songs you prefer
De esperar girasoles que no llegan
Of waiting for sunflowers that never arrive
Ahora me importa menos si no vienes
Now I care less if you don't come
Me cansé
I'm tired
De tus visita de cinco minutos
Of your five-minute visits
De ser alternativa que te sobra
Of being an alternative that is left over for you
De que solo al final toques mi puerta
Of only knocking on my door at the end
Voy alejarme de tu vida ahora
I'm going to get out of your life now
Y antes que digas que tengo la culpa de ser como soy
And before you say that it's my fault for being the way I am
(De ser como soy). de ser como soy
(For being the way I am). for being the way I am
Voy a alejarme de tu vida antes
I'm going to get away from your life before
De que se me haga una adicción amarte y se que es lo mejor
Of making myself addicted to loving you and I know it's for the best
(Se que es lo mejor) se que es lo mejor ... nooo
(I know it's best) I know it's best ... nooo
Voy alejarme de tu vida ahora
I'm going to get out of your life now
Y antes que digas que tengo la culpa de ser como soy
And before you say that it's my fault for being the way I am
(De ser como soy). de ser como soy
(For being the way I am). for being the way I am
Voy a alejarme de tu vida antes
I'm going to get away from your life before
De que se me haga una adicción amarte y se que es lo mejor
Of making myself addicted to loving you and I know it's for the best
(Se que es lo mejor) se que es lo mejor ... se que es lo mejor
(I know it's best) I know it's best ... I know it's best
Se que es lo mejor
I know it's best






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.