Текст и перевод песни Raduza - Až Půjdu Po Úbočí
Až
půjdu
po
úbočí
Когда
я
спускаюсь
по
склону
холма
Až
mi
na
cestu
zasvitne
den
♪ Когда
наступает
рассвет
♪
Ani
jednou
se
neotočím
Я
ни
разу
не
обернусь
Vzkřiknu:
"Minulé,
čert
tě
vem!"
Я
кричу:
"Прошлое,
дьявол
тебя
забери!"
To
jen
utrh
se
svah,
abych
nemohla
dál
Он
просто
сорвался
со
склона,
так
что
я
не
мог
идти
дальше.,
Aby
šlo
se
mi
nesnadněji
Чтобы
сделать
это
труднее
для
меня
Je
to
tak,
že
vpřed
stejně
musím
Это
так,
что
вперед
в
любом
случае
я
должен
I
když
přišla
jsem
o
naději
Даже
несмотря
на
то,
что
я
потерял
надежду
Až
mý
paty
polechtá
stráň
♪ Пока
склон
холма
не
пощекочет
мои
ноги♪
Ani
jednou
si
nevzpomenu
Ни
разу
я
не
вспоминал
Na
únavou
prokvetlou
skráň
Об
усталости
прокветлоу
скрань
Nohy
sedrané
od
kamenů
Ноги
с
каменной
кожей
To
přišla
jen
bouřka
a
přívaly
vod
Это
был
просто
шторм
и
потоки
воды
Strhly
mě
do
údolí
Они
столкнули
меня
в
Долину
Je
to
tak,
že
na
světě
není
Это
так,
что
нет
никакого
Ach,
nic,
co
nepřebolí
О,
ничего
такого,
что
не
причиняло
бы
боли
Až
půjdu
po
úbočí
Когда
я
спускаюсь
по
склону
холма
Až
mi
na
cestu
padne
zas
noc
Когда
ночь
снова
опустится
на
моем
пути
Až
mi
steče
pot
pod
obočí
♪Пока
пот
не
потечет
по
моему
лбу♪
Vzkřiknu:"
Nemá
zlé
nade
mnou
moc!"
Я
буду
кричать:
"Зло
не
властно
надо
мной!"
To
jen
v
soutěsce
na
chvíli
strach
na
mě
sed
Это
только
в
ущелье,
на
мгновение
испугавшись,
чтобы
успокоить
меня.
To
hora
vrhla
svůj
stín
Эта
гора
отбрасывала
свою
тень
Když
se
otočím,
v
slunci
tam
jdou
Когда
я
оборачиваюсь,
на
солнце
они
идут
туда
Můj
muž,
má
dcera
a
syn
Мой
муж,
моя
дочь
и
сын
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.