Текст и перевод песни Raduza - Bloody Joe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
no
reason
and
I
don′t
ask
why
Нет
причин,
и
я
не
спрашиваю
почему,
I
go
to
the
battle
'cos
I
like
to
fight
Я
иду
в
бой,
потому
что
мне
нравится
сражаться.
No
matter
for
who,
No
matter
for
what
Неважно
за
кого,
неважно
за
что,
Always
ready
to
kill
you
with
my
sword
Всегда
готова
убить
тебя
своим
мечом.
No
matter
for
who,
No
matter
for
what
Неважно
за
кого,
неважно
за
что,
Always
ready
to
kill
you
with
my
sword
Всегда
готова
убить
тебя
своим
мечом.
Thousands
of
enemies
under
the
hill
Тысячи
врагов
у
подножия
холма,
Just
for
my
pleasure
I
am
ready
to
kill
Просто
для
удовольствия
я
готова
убивать.
My
fame
will
go
round
the
whole
world
Моя
слава
разнесется
по
всему
миру,
Always
ready
to
kill
you
with
my
sword
Всегда
готова
убить
тебя
своим
мечом.
My
fame
will
go
round
the
whole
world
Моя
слава
разнесется
по
всему
миру,
Always
ready
to
kill
you
with
my
sword
Всегда
готова
убить
тебя
своим
мечом.
The
beautiful
women
Красивые
мужчины,
The
barels
of
beer
Бочки
пива,
I
don′t
care
about
my
king
Мне
плевать
на
моего
короля,
I
don't
care
about
my
queen
Мне
плевать
на
мою
королеву.
The
beautiful
women
Красивые
мужчины,
The
barels
of
beer
Бочки
пива,
I
don't
care
about
my
king
Мне
плевать
на
моего
короля,
I
don′t
care
about
my
queen
Мне
плевать
на
мою
королеву.
Kdo
s
námi
potáhne,
dostane
žold
Кто
с
нами
пойдет,
получит
жалованье,
Tomu,
kdo
ho
vyplatí
vzdáme
dnes
hold
Тому,
кто
его
выплатит,
воздадим
сегодня
честь.
Pojďme
se
bít,
to
je
má
řeč
Пойдем
драться,
это
мой
язык,
Vždycky
jsem
připraven
tasit
svůj
meč
Всегда
готова
вытащить
свой
меч.
Pojďme
se
bít,
to
je
má
řeč
Пойдем
драться,
это
мой
язык,
Vždycky
jsem
připraven
tasit
svůj
meč
Всегда
готова
вытащить
свой
меч.
Holky
a
hospody
piva
plnej
sud
Девчонки
и
таверны,
бочка
полная
пива,
Odpusť
mi,
Hospodin
necítím
stud
Прости
меня,
Господи,
не
чувствую
стыда.
Holky
a
hospody
a
sudy
piv
Девчонки
и
таверны,
и
бочки
пива,
Stůj
při
mně,
Hospodin
co
budu
živ
Будь
со
мной,
Господи,
пока
я
жива.
Pojďme
se
napít,
než
zlomíme
žerď
Пойдем
выпьем,
прежде
чем
сломаем
шест,
Jsme
správný
chlapi,
k
nám
přidej
se
teď
Мы
настоящие
мужики,
присоединяйся
к
нам
сейчас,
Než
zakroutí
nám
krk
smrtelná
křeč
Прежде
чем
смертельная
судорога
свернет
нам
шею,
A
dřív
než
nepřítel
tasí
svůj
meč
И
прежде
чем
враг
вытащит
свой
меч.
Než
zakroutí
nám
krk
smrtelná
křeč
Прежде
чем
смертельная
судорога
свернет
нам
шею,
A
dřív
než
nepřítel
tasí
svůj
meč
И
прежде
чем
враг
вытащит
свой
меч.
The
beautiful
women...
Красивые
мужчины...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.