Текст и перевод песни Raduza - Du Du Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
ty
sis
pro
mě
přišel
So,
you
came
for
me
Když
tě
nikdo
nevolal
When
I
didn't
call
A
já
ptám
se
zdali
spíše
And
I
ask
myself
whether
Zezhora
či
zezdola
From
below
or
above
Jestli
do
mě
ještě
říznou
Is
it
to
cut
me
open
Padnu
k
zemi
jako
strom
Will
I
fall
to
the
ground
like
a
tree
Zahrajte
mi
notu
říznou
Play
me
a
sharp
note
Jakoukoliv
krom
Any
but
the
one
Tý
co
mi
v
hlavě
vrtá
That
drills
in
my
head
Už
mi
chystaj
černej
flór
Now
prepare
black
crape
for
me
Je
luny
sotva
čtvrt
It's
less
than
a
quarter
moon
A
mě
už
nezbyl
žádnej
fór
And
I've
only
dull
pain
left
Jen
bolest
i
když
tupá
Although
it's
dull
Ta
ví,
kdo
je
tu
pán
It's
strong
Tichem
břinkne
kudla
A
knife
rings
in
the
silence
Tak
teď
ty
i
kdyžs
jen
malá
čudla
So
now
you,
even
if
you're
just
a
little
minx
Johoho
a
johoho
Johoho
and
johoho
A
johohohohoho
And
johohohohoho
Tak
už
sis
přišel
pro
mě
So,
now
you've
come
for
me
Slyším
vrátka
vrzy-vrz
I
hear
the
gate
creaking
Nežila
jsem
v
citech
skromně
I
have
never
lived
modestly
Chceš
- li
tak
se
proto
mrz
If
you
want,
then
be
angry
for
it
A
i
kdybych
měla
zkapat
And
even
if
I
were
to
die
Radši
trysk
mám
nežli
klus
I'd
rather
die
fast
than
slow
Musí
lejt
a
né
jen
kapat
It
has
to
pour
and
not
just
drip
Nevydrží
se
mnou
slabej
kus
A
weak
man
can't
stay
with
me
A
Johoho
a
johoho
And
Johoho
and
johoho
A
johohohohoho
And
johohohohoho
A
Johoho
a
johoho
And
Johoho
and
johoho
A
Johoho
a
johoho
And
Johoho
and
johoho
A
johohohohoho
And
johohohohoho
A
i
kdybych
měla
zkapat
And
even
if
I
were
to
die
Radši
trysk
mám
nežli
klus
I'd
rather
die
fast
than
slow
Musí
lejt
a
né
jen
kapat
It
has
to
pour
and
not
just
drip
Nevydrží
se
mnou
slabej
kus
A
weak
man
can't
stay
with
me
A
Johoho
a
johoho
And
Johoho
and
johoho
A
johohohohoho
And
johohohohoho
Tak
ty
sis
teda
myslel
So,
you
thought
you
could
Žes
mě
navždy
vylekal
Scare
me
forever
V
moku
sladkém
i
v
tom
zkyslém
In
sweet
and
sour
Se
u
dna
drží
kal
The
sediment
sits
at
the
bottom
Když
ho
okolnosti
zvířej
When
circumstances
stir
it
On
se
zase
usadí
It
settles
again
Chvilku
trpím
jako
zvíře
For
a
while
I
suffer
like
an
animal
Pak
si
řeknu:
Tak
to
pusť
a
jdi
And
then
I
say:
let
it
go
and
move
on
A
dópředu
dududududu
Forward
Dududududu
A
dópředu
dududududu
Forward
Dududududu
A
dududududududuj
Dududududududuj
Dudududududuj
Dudududududuj
A
dududududududuj
Dududududududuj
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: radůza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.