Raduza - Jeannine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raduza - Jeannine




Jeannine
Жаннина
Ten práh dubový jsem přešel,
Я переступила этот дубовый порог,
Když holub na tvé střeše
Когда голубь на твоей крыше
Pírko upustil.
Уронил пёрышко.
Pírko prachového peří
Пёрышко пуховое, лёгкое,
Dotklo se tvých kadeří
Коснулось твоих кудрей
A přistálo ti u pusy.
И приземлилось у твоих губ.
Dýchlas, pírko vzlétlo k nebi,
Ты вздохнул, пёрышко взлетело к небу,
Tam kde jsem s tebou nebyl
Туда, где я с тобой не была
A bez tebe nechci být.
И без тебя не хочу быть.
Možná, kdybych tenkrát věděl,
Возможно, если бы я тогда знала,
Kam lidská touha vede,
Куда ведёт людское желание,
Nechtěl bych ani žít.
Не хотела бы даже жить.
Jeannine, Jeannine, Jeannine,
Жаннина, Жаннина, Жаннина,
žárlím, žárlím, žárlím.
ревную, ревную, ревную.
Ten práh dubový stařel,
Тот дубовый порог уже состарился,
Stejně jako dveře
Как и дверь
Do komůrky tvé.
В твою комнатку.
Možná vzal ho stejný plamen,
Возможно, его забрало то же пламя,
Jenž oděv sňal z tvých ramen,
Что сняло одежду с твоих плеч,
Když se k nebi vznes.
Когда ты вознёсся к небу.
Jeannine, Jeannine, Jeannine
Жаннина, Жаннина, Жаннина,
žárlím, žárlím, žárlím,
ревную, ревную, ревную,
Jeannine, Jeannine, Jeannine
Жаннина, Жаннина, Жаннина,
žárlím, žárlím, žárlím.
ревную, ревную, ревную.
Plamen který zved se k nebi,
Пламя, которое поднялось к небу,
tam kde Bůh sedí
Туда, где сидит Бог
A kde s ním svatí dlí.
И где с ним пребывают святые.
K nebi, ku andělským chórům,
К небу, к ангельским хорам,
Kde budeme spolu
Где мы будем вместе
A kde nám bude líp.
И где нам будет лучше.
Jeannine, Jeannine, Jeannine,
Жаннина, Жаннина, Жаннина,
žárlím, žárlím, žárlím.
ревную, ревную, ревную.
Jeannine, dis-moi que tu m′aimes,
Жаннина, скажи мне, что ты любишь меня,
L'amour c′est une chaîne,
Любовь - это цепь,
Quand je t'attends
Когда я жду тебя,
Je t'attends.
Я жду тебя.





Авторы: Radůza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.