Текст и перевод песни Raduza - Jeannine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
práh
dubový
jsem
přešel,
Я
переступила
этот
дубовый
порог,
Když
holub
na
tvé
střeše
Когда
голубь
на
твоей
крыше
Pírko
upustil.
Уронил
пёрышко.
Pírko
prachového
peří
Пёрышко
пуховое,
лёгкое,
Dotklo
se
tvých
kadeří
Коснулось
твоих
кудрей
A
přistálo
ti
u
pusy.
И
приземлилось
у
твоих
губ.
Dýchlas,
pírko
vzlétlo
k
nebi,
Ты
вздохнул,
пёрышко
взлетело
к
небу,
Tam
kde
jsem
s
tebou
nebyl
Туда,
где
я
с
тобой
не
была
A
bez
tebe
nechci
být.
И
без
тебя
не
хочу
быть.
Možná,
kdybych
tenkrát
věděl,
Возможно,
если
бы
я
тогда
знала,
Kam
lidská
touha
vede,
Куда
ведёт
людское
желание,
Nechtěl
bych
ani
žít.
Не
хотела
бы
даже
жить.
Jeannine,
Jeannine,
Jeannine,
Жаннина,
Жаннина,
Жаннина,
žárlím,
žárlím,
žárlím.
ревную,
ревную,
ревную.
Ten
práh
dubový
už
stařel,
Тот
дубовый
порог
уже
состарился,
Stejně
jako
dveře
Как
и
дверь
Do
komůrky
tvé.
В
твою
комнатку.
Možná
vzal
ho
stejný
plamen,
Возможно,
его
забрало
то
же
пламя,
Jenž
oděv
sňal
z
tvých
ramen,
Что
сняло
одежду
с
твоих
плеч,
Když
se
k
nebi
vznes.
Когда
ты
вознёсся
к
небу.
Jeannine,
Jeannine,
Jeannine
Жаннина,
Жаннина,
Жаннина,
žárlím,
žárlím,
žárlím,
ревную,
ревную,
ревную,
Jeannine,
Jeannine,
Jeannine
Жаннина,
Жаннина,
Жаннина,
žárlím,
žárlím,
žárlím.
ревную,
ревную,
ревную.
Plamen
který
zved
se
k
nebi,
Пламя,
которое
поднялось
к
небу,
Až
tam
kde
Bůh
sedí
Туда,
где
сидит
Бог
A
kde
s
ním
svatí
dlí.
И
где
с
ним
пребывают
святые.
K
nebi,
ku
andělským
chórům,
К
небу,
к
ангельским
хорам,
Kde
budeme
spolu
Где
мы
будем
вместе
A
kde
nám
bude
líp.
И
где
нам
будет
лучше.
Jeannine,
Jeannine,
Jeannine,
Жаннина,
Жаннина,
Жаннина,
žárlím,
žárlím,
žárlím.
ревную,
ревную,
ревную.
Jeannine,
dis-moi
que
tu
m′aimes,
Жаннина,
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
L'amour
c′est
une
chaîne,
Любовь
- это
цепь,
Quand
je
t'attends
Когда
я
жду
тебя,
Je
t'attends.
Я
жду
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radůza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.