Текст и перевод песни Raduza - Tam, pod Ještědem
V
nohách
mám
В
моих
ногах
у
меня
есть
Mám
už
kopec
nejeden
У
меня
их
гораздо
больше,
чем
один
I
prudkou
tu
stráň
Я
поднимаюсь
по
этому
склону
Tam,
pod
Ještědem
Там,
под
Йештедом
V
uších
zní
mi
píseň
♪ В
моих
ушах
звучит
песня♪
Co
dřív
jsem
neznala
Чего
я
раньше
не
знал
Je
za
mnou,
je
pryč
Он
позади
меня,
он
ушел
Co
jsem
kdy
zpackala
Что
я
когда-либо
испортил
Znám
tu,
znám
Я
знаю
здесь,
я
знаю
Každý
stromu
zachvění
Каждое
дерево
содрогается
V
zubech
prach
mám
Пыль
у
меня
на
зубах
A
paty
odřený
И
каблуки
поцарапаны
Ale
teď,
když
mrazivej
vzduch
Но
теперь,
когда
морозный
воздух
Do
plic
nabírám
В
легких
я
набираю
Co
bylo,
už
není
Того,
что
было,
больше
нет
A
zem
se
otvírá
И
земля
открывается
Kdy
jindy
mám
na
cestu
se
vypravit
Когда
еще
я
должен
отправиться
в
путешествие
Kdy
jindy
než
to
dnešní
ráno
sychravý
Когда
еще,
как
не
сегодня
утром,
сихрати
Ta
cesta
a
píseň
Дорога
и
песня
Ty
mě
spojují
Они
связывают
меня
Se
světem
a
se
vším
Со
всем
миром
и
со
всем
Co
tolik
miluji
То,
что
я
так
сильно
люблю
A
teď,
když
do
tváře
mi
buší
zmrzlej
déšť
И
теперь,
когда
ледяной
дождь
хлещет
мне
в
лицо
Můj
Bože
na
mou
duši
Боже
мой,
клянусь
моей
душой
Co
bylo,
vem
to
nešť
То,
что
было,
не
принимай
этого
Kdy
jindy
mám
na
cestu
se
vypravit
Когда
еще
я
должен
отправиться
в
путешествие
Kdy
jindy
než
to
dnešní
ráno
sychravý
Когда
еще,
как
не
сегодня
утром,
сихрати
Znám
tu,
znám
Я
знаю
здесь,
я
знаю
I
pár
bludnejch
balvanů
Даже
несколько
случайных
валунов
A
příkopů
a
křovin
И
канавы,
и
кусты
A
kroků
na
stranu
И
отходит
в
сторону
Ale
teď,
když
do
tváře
mně
šlehá
první
sníh
Но
теперь,
когда
первый
снег
падает
мне
на
лицо
Můj
Bože,
na
mou
duši
Боже
мой,
клянусь
моей
душой
Uslyšíš
můj
šťastnej
smích
Ты
услышишь
мой
счастливый
смех
Teď,
když
do
tváře
mně
šlehá
první
sníh
Теперь,
когда
первый
снег
падает
мне
на
лицо
Můj
Bože,
na
mou
duši
Боже
мой,
клянусь
моей
душой
Teď
uslyšíš
můj
smích
Теперь
ты
услышишь,
как
я
смеюсь
Kdy
jindy
mám
na
cestu
se
vypravit
Когда
еще
я
должен
отправиться
в
путешествие
Kdy
jindy
než
to
dnešní
ráno
sychravý
Когда
еще,
как
не
сегодня
утром,
сихрати
V
nohách
mám,
mám
В
ногах,
которые
у
меня
есть,
у
меня
есть
Už
kopec
nejeden
♪ Здесь
больше,
чем
один
холм♪
I
prudkou
tu
stráň
Я
поднимаюсь
по
этому
склону
Tam,
pod
Ještědem
Там,
под
Йештедом
S
vichrem
křičím
tu
píseň
Вместе
с
ветром
я
выкрикиваю
песню.
Co
dřív
jsem
neznala
Чего
я
раньше
не
знал
Je
za
mnou,
je
pryč
Он
позади
меня,
он
ушел
Co
jsem
kdy
zpackala
Что
я
когда-либо
испортил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radůza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.