Текст и перевод песни Raduza - Vrána K Vráně
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrána K Vráně
Ворон к вороне
Vzteky
si
křič
Кричи
от
злости
Úzkostí
ryč
Рычи
от
тоски
Stejně
nepustěj
tě
pryč
Все
равно
не
отпустят
тебя
Touhy
co
máš
Желания,
что
есть,
V
pekle
se
smaž
В
аду
сожги,
Než
i
to
peklo
překonáš
Пока
и
ад
не
преодолеешь.
Láskou
se
kruť
Люби
жестоко,
Vyběhni
jak
rtuť
Убегай,
как
ртуть,
Dokud
nepukne
ti
hruď
Пока
не
разорвется
грудь,
Láskou
se
žer
Любовью
шути,
Piva
plnej
džber
Пей
пиво
кружку
за
кружкой,
A
potom
rána
do
žeber
А
потом
получай
удар
под
дых.
To
zas
sedá
vrána
k
vráně
Это
снова
ворона
к
вороне
садится,
Svrbí
mě
nos,
cuká
v
ráně
Чешется
нос,
ноет
рана,
Chybil,
kdo
na
sílu
se
spolehne
Ошибся
тот,
кто
на
силу
полагался,
Někdy
zvítězí,
kdo
podlehne
Побеждает
тот,
кто
поддался.
Strachy
se
třes
Трепещешь
от
страха,
Však
jestě
dnes
Но
еще
сегодня
Čeká
nás
čistej,
přímej
řez
Нас
ждет
чистый,
прямой
надрез,
Jdem
na
ostří
Идем
по
лезвию,
Zrak
naostři
Взгляд
сфокусируй,
Smiluj
se,
jak
i
Ty,
jsme
tři
Люби
себя,
как
и
ты,
нас
трое.
To
zas
sedá
vrána
k
vráně
Это
снова
ворона
к
вороне
садится,
Svrbí
mě
nos,
cuká
v
ráně
Чешется
нос,
ноет
рана,
Chybil,
kdo
na
sílu
se
spolehne
Ошибся
тот,
кто
на
силу
полагался,
Někdy
zvítězí,
kdo
podlehne
Побеждает
тот,
кто
поддался.
A
tak
se
směj
И
ты
смейся,
Když
beznaděj
Когда
безнадега
Už
zase
zastavila
děj
Вновь
остановила
действо,
Jak
neobout
Как
не
обуться
Se
a
nevyplout
И
не
отчалить,
Když
už
nás
čeká
ferry
boat
Когда
нас
уже
ждет
паром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radka Vrankova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.