Текст и перевод песни Raduza - Cutora
Podej
mi
čutoru,
Pass
me
the
jug,
Můj
starej
kámoši.
My
old
chum.
Vyplave
nahoru,
It'll
bring
to
the
surface,
Co
není
pro
uši
Things
not
meant
to
be
heard
Těch
co
nás
neznají,
By
those
who
don't
know
us,
Jak
my
dva
známe
se.
As
we
two
have
known
each
other.
Jó
někdy
potají
Yeah,
sometimes
in
secret,
I
mistr
tesař
utne
se.
Even
a
master
craftsman
makes
a
mistake.
Podej
mi
čutoru,
Pass
me
the
jug,
Jestli
zbyl
tam
ještě
lok.
If
there's
still
a
drop
left
in
it.
A
nejen
ze
vzdoru
And
not
just
out
of
defiance
Na
tee
five
o'clock?
At
five
o'clock
tea?
Můj
starej
kámoši
My
old
chum,
Se
necháme
zvát.
We'll
allow
ourselves
to
be
treated.
Ten
přijde
vo
duši,
They'll
come
for
your
soul,
Kdo
v
půli
cesty
zvad'.
Whoever
it
is
that
fades
halfway.
Leckdo
noc
upíjí
Many
a
soul
drinks
the
night
away
Tam
pod
magnolií,
Under
the
magnolia.
Jak
tobě
teskno,
je-li
jí,
How
lonesome
you
are,
if
you
are
she,
Když
ruce
zazebou.
When
your
hands
get
cold.
Skoč
rychle
na
pelech.
Jump
quickly
into
bed.
Než
spánek
přijde,
zadrž
dech.
Hold
your
breath
until
sleep
overtakes
you.
Jestli
vzlyk
prozradí
tě,
je
to
pech.
If
a
sob
gives
you
away,
it's
bad
luck.
Nejhorší
máme
za
sebou.
The
worst
is
behind
us.
Podej
mi
čutoru,
Pass
me
the
jug,
Dneska
přihnu
si.
Today
I'll
drink
to
it.
Ať
půjdem
nahoru,
May
we
go
to
heaven,
To
mít
nemusim.
I
don't
think
we
need
to.
Co
ve
svym
ruksaku,
What's
in
my
backpack,
Jó,
nedokážu
nýst.
Well,
I
can't
carry
it.
Tak
hochu
nesakruj,
So
boy,
don't
curse,
žes
v
parním
stroji
píst.
Because
you're
a
piston
in
a
steam
engine.
Leckdo
noc
upíjí
Many
a
soul
drinks
the
night
away
Tam
pod
magnolií,
Under
the
magnolia.
Jak
tobě
teskno,
je-li
jí,
How
lonesome
you
are,
if
you
are
she,
Když
ruce
zazebou.
When
your
hands
get
cold.
Skoč
rychle
na
pelech.
Jump
quickly
into
bed.
Než
spánek
přijde,
zadrž
dech.
Hold
your
breath
until
sleep
overtakes
you.
Jestli
vzlyk
prozradí
tě,
je
to
pech.
If
a
sob
gives
you
away,
it's
bad
luck.
Nejhorší
máme
za
sebou.
The
worst
is
behind
us.
Podej
mi
čutoru,
Pass
me
the
jug,
štěstí
se
jistí
podkovou.
Good
fortune
is
secured
by
a
horseshoe.
Když
už
tu
letoru,
If
there's
that
much
trouble,
Holt
kámo
máme
takovou.
Well,
that's
just
how
we
are.
Kdo
kam
se
zakousne,
Whoever
takes
a
bite
out
of
us,
Máme
na
to
čich.
We've
got
a
nose
for
it.
A
to
jak
žili
sme,
And
how
we
have
lived,
Se
pozná
na
očích.
You
can
see
it
in
our
eyes.
Leckdo
noc
upíjí
Many
a
soul
drinks
the
night
away
Tam
pod
magnolií,
Under
the
magnolia.
Jak
tobě
teskno,
je-li
jí,
How
lonesome
you
are,
if
you
are
she,
Když
ruce
zazebou.
When
your
hands
get
cold.
Skoč
rychle
na
pelech.
Jump
quickly
into
bed.
Než
spánek
přijde,
zadrž
dech.
Hold
your
breath
until
sleep
overtakes
you.
Jestli
vzlyk
prozradí
tě,
je
to
pech.
If
a
sob
gives
you
away,
it's
bad
luck.
Nejhorší
máme
za
sebou.
The
worst
is
behind
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raduza Raduza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.