Текст и перевод песни Radzias - Tennessee
Gardło
mam
zdarte
od
czasu
pierwszych
płyt
My
throat
has
been
raw
since
my
first
records
Dawno
są
martwe
oczy
idoli,
gdy
kryjesz
je
za
szkłem
Idols'
eyes
have
long
been
dead,
when
you
hide
them
behind
glass
Jak
z
Alabamy
wilk,
czy
swoją
szansę
ty
byś
zamienił
w
Like
a
wolf
from
Alabama,
would
you
trade
your
chance
to
Miłość
do
Tennessee,
miłość
do
Tennessee,
miłość
do
Tennessee,
Be
in
love
with
Tennessee,
be
in
love
with
Tennessee,
be
in
love
with
Tennessee,
Miłość
do
Tennessee,
miłość
do
Tennessee,
miłość
do
Tennessee
Be
in
love
with
Tennessee,
be
in
love
with
Tennessee,
be
in
love
with
Tennessee
Znów
malują
na
niebiesko
mi
tu
pierwszy
dzień
tygodnia
Again,
they're
painting
my
first
day
of
the
week
blue
Te
piosenki
w
stylu
retro,
które
wcale
nie
są
o
nas
These
retro
style
songs,
which
aren't
about
us
at
all
Ktoś
mi
strącił
aureolę,
Someone
has
knocked
off
my
halo,
Lecz
złoty
łańcuch
na
szyi
nigdy
by
jej
nie
podmieniał
But
the
gold
chain
around
my
neck
would
never
replace
it
Niegdyś
bliscy
znajomi
wciąż
pytają
mnie,
co
robię
Former
close
friends
still
ask
me
what
I'm
doing
Ciągle
zbieram
nowe
blizny
je
traktując,
jak
trofea
I'm
constantly
collecting
new
scars
and
treating
them
like
trophies
Nawet
się
nie
silą
na
błyskotliwą
odpowiedź
They
don't
even
try
to
come
up
with
a
witty
answer
"Wszystko
dobrze"
na
odczepne,
gdy
bania
cała
w
problemach
"Everything's
fine"
to
get
rid
of
them,
when
my
head's
full
of
problems
Daje
do
myślenia
to,
kim
czynią
nas
marzenia
It
makes
you
think
what
dreams
make
us
into
Gdy
dorosłość
puka
do
drzwi
i
ze
złudzeń
je
obdziera
(co)
When
adulthood
knocks
on
the
door
and
strips
us
of
delusions
(what)
Dobrze
wiem,
że
nie
lubisz
długich
pożegnań
I
know
very
well
that
you
don't
like
long
goodbyes
Skoro
przeszło
od
dwóch
dekad
o
tym
mi
wspominasz
już
Since
you've
been
telling
me
about
it
for
two
decades
now
Stąd
naprawdę
jednak
nie
da
się
wyjechać
But
it's
really
impossible
to
leave
here
Z
wolna
tylko
bicie
serca
znów
kołysze
mnie
do
snu
Only
the
slow
beating
of
my
heart
rocks
me
to
sleep
now
Gardło
mam
zdarte
od
czasu
pierwszych
płyt
My
throat
has
been
raw
since
my
first
records
Dawno
są
martwe
oczy
idoli,
gdy
kryjesz
je
za
szkłem
Idols'
eyes
have
long
been
dead,
when
you
hide
them
behind
glass
Jak
z
Alabamy
wilk,
czy
swoją
szansę
ty
byś
zamienił
w
Like
a
wolf
from
Alabama,
would
you
trade
your
chance
to
Miłość
do
Tennessee,
miłość
do
Tennessee,
miłość
do
Tennessee,
Be
in
love
with
Tennessee,
be
in
love
with
Tennessee,
be
in
love
with
Tennessee,
Miłość
do
Tennessee,
miłość
do
Tennessee,
miłość
do
Tennessee
Be
in
love
with
Tennessee,
be
in
love
with
Tennessee,
be
in
love
with
Tennessee
Tamten
pociąg
nie
istnieje
That
train
doesn't
exist
Wiem,
że
będzie
ich
ostatnim
jeden
z
pobliskich
przystanków
I
know
it
will
be
the
last
one
of
the
nearby
stops
Najtrudniej
zachować
asertywność
wobec
siebie
It's
hardest
to
stay
assertive
towards
yourself
Kiedy
popróbujesz
życia
od
butelki
do
awantur
When
you
try
out
life
from
bottles
to
quarrels
Z
autopsji
znany
gniew
i
hardcore
od
starych
punków
From
personal
experience,
I
know
anger
and
hardcore
from
old
punks
Który
stępił
się
o
wiek
i
postępy
małolatów
Which
has
dulled
over
time
and
with
progress
of
the
younger
generation
Lecz
nie
na
dziąsłach
krew
mówi
im,
że
jestem
gościem
But
blood
on
their
gums
doesn't
tell
them
that
I'm
a
guest
Tylko
jej
spokojny
sen
na
poduszkach
moich
palców
Only
her
peaceful
sleep
on
the
pillows
of
my
fingers
Gardło
mam
zdarte
od
czasu
pierwszych
płyt
My
throat
has
been
raw
since
my
first
records
Dawno
są
martwe
oczy
idoli,
gdy
kryjesz
je
za
szkłem
Idols'
eyes
have
long
been
dead,
when
you
hide
them
behind
glass
Jak
z
Alabamy
wilk,
czy
swoją
szansę
ty
byś
zamienił
w
Like
a
wolf
from
Alabama,
would
you
trade
your
chance
to
Miłość
do
Tennessee,
miłość
do
Tennessee,
miłość
do
Tennessee,
Be
in
love
with
Tennessee,
be
in
love
with
Tennessee,
be
in
love
with
Tennessee,
Miłość
do
Tennessee,
miłość
do
Tennessee,
miłość
do
Tennessee
Be
in
love
with
Tennessee,
be
in
love
with
Tennessee,
be
in
love
with
Tennessee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kaźmierczak, Radosław Kamiński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.