Rose - Rae Juniperoперевод на немецкий




Rose
Rose
I remember when amber faded to gray
Ich erinnere mich, als das Bernstein zu Grau verblasste
And you couldn't bring yourself to pray
Und du dich nicht zum Beten bringen konntest
You took the high road
Du hast den hohen Weg gewählt
You took the safe path
Du hast den sicheren Pfad genommen
How could it lead you astray?
Wie konnte er dich in die Irre führen?
Do you remember when amber faded away?
Erinnerst du dich, als das Bernstein verblasste?
A-ooh everything goes
A-ooh alles geht vorüber
A-ooh you're just a withering rose
A-ooh du bist nur eine verwelkte Rose
And nothing's out the ordinary
Und nichts ist ungewöhnlich
I remember every single time
Ich erinnere mich an jedes einzelne Mal
You could never bring yourself to cry
Du konntest nie dazu gebracht werden zu weinen
You took the high road
Du hast den hohen Weg gewählt
Froze in the headlights
Du bist im Scheinwerferlicht erstarrt
How come he never asked you why?
Warum hat er dich nie gefragt, warum?
How come it always tasted like goodbye?
Warum schmeckte es immer nach Abschied?
A-ooh everything goes
A-ooh alles geht vorüber
A-ooh you're just a withering rose
A-ooh du bist nur eine verwelkte Rose
And nothing's out the ordinary
Und nichts ist ungewöhnlich
While you walk these streets I watch you from my house
Während du diese Straßen entlang gehst, beobachte ich dich von meinem Haus aus
I don't know why you keep shutting me out
Ich weiß nicht, warum du mich immer aussperrst
One day you will see me, I just don't know how
Eines Tages wirst du mich sehen, ich weiß nur nicht wie
A-ooh that's just how it goes
A-ooh so geht das eben
A-ooh
A-ooh
You took the high road
Du hast den hohen Weg gewählt
You took the real life way too seriously
Du hast das echte Leben zu ernst genommen
Now you can't sleep
Jetzt kannst du nicht schlafen
You can't breathe
Du kannst nicht atmen
You can't leave
Du kannst nicht gehen
While you walk these streets I watch you from my house
Während du diese Straßen entlang gehst, beobachte ich dich von meinem Haus aus
I don't know why you keep shutting me out
Ich weiß nicht, warum du mich immer aussperrst
One day you will see me, I just don't know how
Eines Tages wirst du mich sehen, ich weiß nur nicht wie
A-ooh that's just how it goes
A-ooh so geht das eben
A-ooh the end is not even close
A-ooh das Ende ist noch lange nicht nah
And nothing's out the ordinary
Und nichts ist ungewöhnlich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.