Rae Morris - For You - перевод текста песни на немецкий

For You - Rae Morrisперевод на немецкий




For You
Für Dich
And when the door shuts, bolted, I'm thrown out of the way,
Und wenn die Tür zufällt, verriegelt, werde ich aus dem Weg geworfen,
I'm the girl who borrowed someone,
Ich bin das Mädchen, das sich jemanden geliehen hat,
I'm the night without the day,
Ich bin die Nacht ohne den Tag,
And when the week moves onwards it's ruthless and it's grey,
Und wenn die Woche weitergeht, ist sie gnadenlos und grau,
Like this girl who once held someone,
Wie dieses Mädchen, das einst jemanden hielt,
And was caught along the way.
Und dabei erwischt wurde.
And when I'm brought forth, stranded, I'm broken, I'm grazed,
Und wenn ich dastehe, gestrandet, bin ich zerbrochen, ich bin geschrammt,
From a choice, a second class one,
Durch eine Wahl, eine zweitklassige,
You're the living proof of phase,
Du bist der lebende Beweis einer Phase,
And when your swollen heart, teased, fickle and insane,
Und wenn dein geschwollenes Herz, gereizt, launisch und verrückt,
Makes the call to me your someone,
Den Anruf an mich macht, deine Eine,
You're the meaning of my name.
Bist du die Bedeutung meines Namens.
To make that call for someone, to show them all you've got,
Diesen Anruf für jemanden zu tätigen, um ihm alles zu zeigen, was du drauf hast,
To make that call for someone, to show them all you've got.
Diesen Anruf für jemanden zu tätigen, um ihm alles zu zeigen, was du drauf hast.
Oh, when your only love has gone, slip away,
Oh, wenn deine einzige Liebe gegangen ist, gleite davon,
Oh when your only love has gone, slip away.
Oh, wenn deine einzige Liebe gegangen ist, gleite davon.
In the night before we sleep, the day is ours for us to keep,
In der Nacht, bevor wir schlafen, gehört der Tag uns, um ihn zu behalten,
And in the night you say to me,
Und in der Nacht sagst du zu mir,
Say a prayer, say a prayer for me Rae.
Sprich ein Gebet, sprich ein Gebet für mich, Rae.
To make that call for someone, to show them all you've got,
Diesen Anruf für jemanden zu tätigen, um ihm alles zu zeigen, was du drauf hast,
To make that call for someone, to show them all you've got.
Diesen Anruf für jemanden zu tätigen, um ihm alles zu zeigen, was du drauf hast.





Авторы: Rechtshaid Ariel Zvi, Morris Rachel Anne, Robbs Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.