Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
feel
stands
for
everything
Jedes
Gefühl
steht
für
alles
I'm
listening
to
it
all
myself
Ich
höre
mir
das
alles
selbst
an
When
the
bolts
broke
down
underneath
the
town
Als
die
Riegel
unter
der
Stadt
nachgaben
Long
before
I
knew,
a
way
out
Lange
bevor
ich
einen
Ausweg
kannte
And
it's
easy
to
pretend
Und
es
ist
leicht,
so
zu
tun
als
ob
Oh,
when
love
breaks
your
heart
over
little
things
Oh,
wenn
die
Liebe
dein
Herz
wegen
Kleinigkeiten
bricht
Maybe
in
the
end,
my
long
lost
friend
Vielleicht
am
Ende,
mein
lang
verlorener
Freund
Will
speak
not
of
the
heartbreak
but
the
joy
it
brings
Wird
nicht
vom
Herzschmerz
sprechen,
sondern
von
der
Freude,
die
er
bringt
The
things
we
don't
know,
they
could
fill
up
a
book
Die
Dinge,
die
wir
nicht
wissen,
könnten
ein
Buch
füllen
And
the
pages
you
took
left
me
wondering
Und
die
Seiten,
die
du
nahmst,
ließen
mich
grübelnd
zurück
Where
do
I
go
now?
I
cannot
go
home
Wohin
gehe
ich
jetzt?
Ich
kann
nicht
nach
Hause
gehen
This
story
has
exposed
all
my
fears
of
not
knowing
Diese
Geschichte
hat
all
meine
Ängste
vor
dem
Nichtwissen
offengelegt
Everything
stands
for
everything
Alles
steht
für
alles
I
thought
I
had
it
all
under
control
Ich
dachte,
ich
hätte
alles
unter
Kontrolle
But
the
tallest
mount,
that
I
thought
I'd
found
Aber
der
höchste
Berg,
den
ich
gefunden
zu
haben
glaubte
Deceived
me
as
I
searched
for
ways
out
Täuschte
mich,
als
ich
nach
Auswegen
suchte
And
it's
easy
to
pretend
Und
es
ist
leicht,
so
zu
tun
als
ob
Oh,
when
love
breaks
your
heart
over
little
things
Oh,
wenn
die
Liebe
dein
Herz
wegen
Kleinigkeiten
bricht
Maybe
in
the
end,
my
long
lost
friend
Vielleicht
am
Ende,
mein
lang
verlorener
Freund
Will
speak
not
of
the
heartbreak
but
the
joy
it
brings
Wird
nicht
vom
Herzschmerz
sprechen,
sondern
von
der
Freude,
die
er
bringt
The
things
we
don't
know,
they
could
fill
up
a
book
Die
Dinge,
die
wir
nicht
wissen,
könnten
ein
Buch
füllen
And
the
pages
you
took
left
me
wondering
Und
die
Seiten,
die
du
nahmst,
ließen
mich
grübelnd
zurück
Where
do
I
go
now?
I
cannot
go
home
Wohin
gehe
ich
jetzt?
Ich
kann
nicht
nach
Hause
gehen
This
story
has
exposed
all
my
fears
of
not
knowing
Diese
Geschichte
hat
all
meine
Ängste
vor
dem
Nichtwissen
offengelegt
Wake
up
and
conquer
feeling
so
strong
Aufwachen
und
erobern,
das
Gefühl
ist
so
stark
It's
funny
how
the
sun
knows
it's
time
for
me
to
go
home
Es
ist
komisch,
wie
die
Sonne
weiß,
dass
es
Zeit
für
mich
ist,
nach
Hause
zu
gehen
The
things
we
don't
know,
they
could
fill
up
a
book
Die
Dinge,
die
wir
nicht
wissen,
könnten
ein
Buch
füllen
And
the
pages
you
took
left
me
wondering
Und
die
Seiten,
die
du
nahmst,
ließen
mich
grübelnd
zurück
Where
do
I
go
now?
I
cannot
go
home
Wohin
gehe
ich
jetzt?
Ich
kann
nicht
nach
Hause
gehen
This
story
has
exposed
all
my
fears
of
not
knowing
Diese
Geschichte
hat
all
meine
Ängste
vor
dem
Nichtwissen
offengelegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Mockey Salole, Rachel Anne Morris
Альбом
Grow
дата релиза
16-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.