Rae Morris - Not Knowing - перевод текста песни на немецкий

Not Knowing - Rae Morrisперевод на немецкий




Not Knowing
Nichtwissen
Every feel stands for everything
Jedes Gefühl steht für alles
I'm listening to it all myself
Ich höre mir das alles selbst an
When the bolts broke down underneath the town
Als die Riegel unter der Stadt nachgaben
Long before I knew, a way out
Lange bevor ich einen Ausweg kannte
And it's easy to pretend
Und es ist leicht, so zu tun als ob
Oh, when love breaks your heart over little things
Oh, wenn die Liebe dein Herz wegen Kleinigkeiten bricht
Maybe in the end, my long lost friend
Vielleicht am Ende, mein lang verlorener Freund
Will speak not of the heartbreak but the joy it brings
Wird nicht vom Herzschmerz sprechen, sondern von der Freude, die er bringt
The things we don't know, they could fill up a book
Die Dinge, die wir nicht wissen, könnten ein Buch füllen
And the pages you took left me wondering
Und die Seiten, die du nahmst, ließen mich grübelnd zurück
Where do I go now? I cannot go home
Wohin gehe ich jetzt? Ich kann nicht nach Hause gehen
This story has exposed all my fears of not knowing
Diese Geschichte hat all meine Ängste vor dem Nichtwissen offengelegt
Everything stands for everything
Alles steht für alles
I thought I had it all under control
Ich dachte, ich hätte alles unter Kontrolle
But the tallest mount, that I thought I'd found
Aber der höchste Berg, den ich gefunden zu haben glaubte
Deceived me as I searched for ways out
Täuschte mich, als ich nach Auswegen suchte
And it's easy to pretend
Und es ist leicht, so zu tun als ob
Oh, when love breaks your heart over little things
Oh, wenn die Liebe dein Herz wegen Kleinigkeiten bricht
Maybe in the end, my long lost friend
Vielleicht am Ende, mein lang verlorener Freund
Will speak not of the heartbreak but the joy it brings
Wird nicht vom Herzschmerz sprechen, sondern von der Freude, die er bringt
The things we don't know, they could fill up a book
Die Dinge, die wir nicht wissen, könnten ein Buch füllen
And the pages you took left me wondering
Und die Seiten, die du nahmst, ließen mich grübelnd zurück
Where do I go now? I cannot go home
Wohin gehe ich jetzt? Ich kann nicht nach Hause gehen
This story has exposed all my fears of not knowing
Diese Geschichte hat all meine Ängste vor dem Nichtwissen offengelegt
Wake up and conquer feeling so strong
Aufwachen und erobern, das Gefühl ist so stark
It's funny how the sun knows it's time for me to go home
Es ist komisch, wie die Sonne weiß, dass es Zeit für mich ist, nach Hause zu gehen
The things we don't know, they could fill up a book
Die Dinge, die wir nicht wissen, könnten ein Buch füllen
And the pages you took left me wondering
Und die Seiten, die du nahmst, ließen mich grübelnd zurück
Where do I go now? I cannot go home
Wohin gehe ich jetzt? Ich kann nicht nach Hause gehen
This story has exposed all my fears of not knowing
Diese Geschichte hat all meine Ängste vor dem Nichtwissen offengelegt





Авторы: Dominic Mockey Salole, Rachel Anne Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.