Rae Morris - This Time - перевод текста песни на немецкий

This Time - Rae Morrisперевод на немецкий




This Time
Dieses Mal
In the heat of, of this moment, maybe I'm not made of something,
In der Hitze dieses Moments, vielleicht bin ich nicht aus dem Stoff gemacht,
Strong enough to, withstand what you do, do to my guard, to tear it down.
Stark genug, um dem zu widerstehen, was du meiner Deckung antust, um sie niederzureißen.
You tear it down, concrete and water escaping.
Du reißt sie nieder, Beton und Wasser entweichen.
Lots of sadness, go away, gone.
Viel Traurigkeit, geh weg, fort.
From the force of something I can't see, I fell off and on again,
Durch die Kraft von etwas, das ich nicht sehen kann, verlor ich immer wieder den Halt,
This time I'll hold on.
Dieses Mal werde ich mich festhalten.
You're the bricks and the mortar building me, up to where I long to be,
Du bist die Ziegel und der Mörtel, die mich aufbauen, dorthin, wo ich sein möchte,
This time I'll hold on.
Dieses Mal werde ich mich festhalten.
Through the blood sweat, tears and kindness, we've arrived at this conclusion.
Durch Blut, Schweiß, Tränen und Güte sind wir zu diesem Schluss gekommen.
Would it be too, much to ask of you to open your mind, on this second time?
Wäre es zu viel verlangt, dich zu bitten, deinen Geist zu öffnen, dieses zweite Mal?
You tear it down, concrete and water escaping.
Du reißt sie nieder, Beton und Wasser entweichen.
Lots of sadness, go away, gone.
Viel Traurigkeit, geh weg, fort.
From the force of something I can't see, I fell off and on again,
Durch die Kraft von etwas, das ich nicht sehen kann, verlor ich immer wieder den Halt,
This time I'll hold on.
Dieses Mal werde ich mich festhalten.
You're the bricks and the mortar building me, up to where I long to be,
Du bist die Ziegel und der Mörtel, die mich aufbauen, dorthin, wo ich sein möchte,
This time I'll hold on.
Dieses Mal werde ich mich festhalten.
How do I know, if it's all meant to be?
Woher weiß ich, ob alles so sein soll?
I'm stuck with what's right and what's wrong with me.
Ich hänge fest zwischen dem, was richtig ist und was mit mir nicht stimmt.
Both of seem to agree to disagree,
Wir beide scheinen uns einig zu sein, uneinig zu sein,
Maybe I'm wrong but I can't seem to see, this time...
Vielleicht liege ich falsch, aber ich kann es anscheinend nicht sehen, dieses Mal...
From the force of something I can't see, I fell off and on again,
Durch die Kraft von etwas, das ich nicht sehen kann, verlor ich immer wieder den Halt,
This time I'll hold on.
Dieses Mal werde ich mich festhalten.
From the force of something I can't see, I fell off and on again,
Durch die Kraft von etwas, das ich nicht sehen kann, verlor ich immer wieder den Halt,
This time I'll hold on.
Dieses Mal werde ich mich festhalten.
You're the bricks and the mortar building me, up to where I long to be,
Du bist die Ziegel und der Mörtel, die mich aufbauen, dorthin, wo ich sein möchte,
This time I'll hold on.
Dieses Mal werde ich mich festhalten.





Авторы: Rae Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.