Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
get
the
windows
out
from
the
inside
Ich
kann
die
Fenster
nicht
von
innen
herausbekommen
I
am
the
building
Ich
bin
das
Gebäude
I
am
the
building
Ich
bin
das
Gebäude
Can't
run
from
it
and
get
very
far
Ich
kann
nicht
davor
weglaufen
und
sehr
weit
kommen
I
am
the
road
Ich
bin
die
Straße
I
am
the
car
Ich
bin
das
Auto
I
sang
to
it,
I
tried
to
tie
it
up
with
words
Ich
habe
dazu
gesungen,
ich
habe
versucht,
es
mit
Worten
zu
fesseln
It
doesn't
listen
Es
hört
nicht
zu
It
has
no
language
Es
hat
keine
Sprache
It
sounds
like
screaming
Es
klingt
wie
Schreien
It
lives
within
me
Es
lebt
in
mir
We
share
a
body
Wir
teilen
uns
einen
Körper,
meine
Süße
Its
name
is
ringin'
in
my
ears
Sein
Name
klingelt
in
meinen
Ohren
Its
name
is
ringin'
in
my
ears
Sein
Name
klingelt
in
meinen
Ohren
Its
name
is
ringin'
in
my...
Sein
Name
klingelt
in
meinen...
Shame,
shame,
shame,
shame
Scham,
Scham,
Scham,
Scham
I've
gotta
lose
that
Ich
muss
das
loswerden
I've
gotta
lose
that
Ich
muss
das
loswerden
I've
gotta
lose
that
Ich
muss
das
loswerden
I've
gotta
lose
that
Ich
muss
das
loswerden
I've
gotta
lose
that
Ich
muss
das
loswerden
I've
gotta
lose
that
Ich
muss
das
loswerden,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Stephens Iii, Lindsay Fields, Nia Yvonne Myricks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.