Текст и перевод песни Rae Sremmurd - T'd Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metro
Boomin
want
some
more,
nigga
Metro
Boomin
хочет
ещё,
детка
Yeah,
yeah,
yeah,
hey
Да,
да,
да,
эй
I'm
T'd
up
(damn,
ayy)
Я
на
веселе
(чёрт,
ага)
I
didn't
see
no
speedbump
(stop
playin',
yo,
ayy)
Я
не
видел
никаких
лежачих
полицейских
(хватит
играть,
эй,
ага)
I
T'd
off
(hit
it,
yeah)
Я
газанул
(жми,
да)
Dropped
the
top
and
screeched
off
(skrrt,
hey)
Сбросил
верх
и
рванул
с
визгом
(скррт,
эй)
They-they
ticked
off
(they
mad,
ticked
off)
Они-они
взбесились
(они
злятся,
взбесились)
They
ticked
off
(my
bad,
woo)
Они
взбесились
(моя
вина,
у)
We
T'd
up
(T'd
up,
no)
Мы
на
веселе
(на
веселе,
нет)
I
T'd
up
(woo,
woo)
Я
на
веселе
(у,
у)
I'm
so
fresh
I
need
a
fuckin'
lint
brush
Я
такой
свежий,
что
мне
нужна
чёртова
щётка
для
одежды
I
don't
want
the
truck
if
it
ain't
lifted
up
Мне
не
нужен
грузовик,
если
он
не
поднят
Drink
so
fast,
I
just
done
got
the
hiccups
(hic,
hic,
hic)
Пью
так
быстро,
что
у
меня
икота
(ик,
ик,
ик)
Took
her
shoppin',
she
think
I'm
the
shoe
plug
Взял
тебя
на
шоппинг,
ты
думаешь,
я
подключаюсь
к
обуви
Come
back
from
the
dead,
I
feel
like
Frankenstein
Вернулся
из
мёртвых,
чувствую
себя
как
Франкенштейн
Five
chains
on
my
neck
and
they
got
hangtime
(yeah,
yeah)
Пять
цепей
на
моей
шее,
и
они
зависли
(да,
да)
Niggas
rap,
but
they
don't
even
stay
around
Ниггеры
читают
рэп,
но
они
даже
не
остаются
рядом
Rollin'
weed
and
baby,
yes,
I
hang
glide
Кручу
травку,
и,
детка,
да,
я
парю
Bring
in
them
hundreds,
end
of
discussion
(crush
it)
Принеси
сотни,
конец
дискуссии
(раздави
это)
Bad
chick
blushin',
turbo
bustin'
(giddy
up,
giddy
up)
Плохая
цыпочка
краснеет,
турбо
взрывается
(поехали,
поехали)
I'm
T'd
up
(damn)
Я
на
веселе
(чёрт)
I
didn't
see
no
speedbump
(stop
playin',
yo,
ayy)
Я
не
видел
никаких
лежачих
полицейских
(хватит
играть,
эй,
ага)
I
T'd
off
(hit
it,
yeah)
Я
газанул
(жми,
да)
Dropped
the
top
and
screeched
off
(skrrt,
hey)
Сбросил
верх
и
рванул
с
визгом
(скррт,
эй)
They-they
ticked
off
(they
mad,
ticked
off)
Они-они
взбесились
(они
злятся,
взбесились)
They
ticked
off
(my
bad,
woo)
Они
взбесились
(моя
вина,
у)
We
T'd
up
(T'd
up,
no,
ayy)
Мы
на
веселе
(на
веселе,
нет,
ага)
I
T'd
up
(woo,
woo,
ayy,
woo)
Я
на
веселе
(у,
у,
ага,
у)
Snakes
on
me,
I'm
G'd
(G'd)
Змеи
на
мне,
я
гангстер
(гангстер)
In
every
way,
I'm
T'd
Во
всех
смыслах
я
на
веселе
These
girls
comin'
in
teams
(yeah)
Эти
девушки
приходят
командами
(да)
We
drinkin'
CÎROC,
not
lean
(not
lean)
Мы
пьём
CÎROC,
а
не
лимонад
(не
лимонад)
Young
niggas
so
hot
like
steam
(like
steam)
Молодые
ниггеры
такие
горячие,
как
пар
(как
пар)
Can't
go
out
sad,
not
me
(not
me)
Не
могу
выйти
грустным,
не
я
(не
я)
Colorblind,
I'm
seein'
blue-green
(blue-green)
Дальтоник,
я
вижу
сине-зелёный
(сине-зелёный)
Blue-green?
Blue-green
(green)
Сине-зелёный?
Сине-зелёный
(зелёный)
Blue
flame
and
I
tip
like
kings
(like
kings)
Синее
пламя,
и
я
даю
чаевые,
как
короли
(как
короли)
Car
got
wings,
car
got
speed
(got
speed)
У
машины
есть
крылья,
у
машины
есть
скорость
(есть
скорость)
Roll
up
by
the
P,
I'm
T'd
(I'm
T'd)
Подъезжаю
на
«Порше»,
я
на
веселе
(я
на
веселе)
EarDrummers,
one
time,
what
it
do?
EarDrummers,
разок,
как
дела?
Dripset,
O.D
(O.D)
Dripset,
передоз
(передоз)
Gimme
room
like
a
nigga
obese
(obese)
Дай
мне
место,
как
ниггеру
с
ожирением
(ожирение)
I'm
iced
up,
1017
(yeah)
Я
в
ледяных
украшениях,
1017
(да)
M.O.B.
need
M.O.E
M.O.B.
нуждается
в
M.O.E
Big
boss,
Bruce
Lee
Большой
босс,
Брюс
Ли
Ayy,
Jxmmi
(Jxmmi)
Эй,
Jxmmi
(Jxmmi)
T'd
up
like
a
nigga
ten
feet
(ten
feet)
На
веселе,
как
ниггер
трёхметрового
роста
(трёхметрового
роста)
T'd
up,
I
ain't
never
on
E
(the
hits)
На
веселе,
у
меня
никогда
нет
пустого
бака
(хиты)
Young
nigga
out
the
S-S-I-P
(SIP)
Молодой
ниггер
из
S-S-I-P
(SIP)
Yeah
countin'
money,
not
sheep
(no
sleep)
Да,
считаю
деньги,
а
не
овец
(без
сна)
Took
off
and
the
paint
KD
(yeah)
Взлетел,
и
краска
KD
(да)
Now
clap
for
the
M.V.P
(Sremm,
Sremm)
Теперь
похлопайте
для
M.V.P
(Sremm,
Sremm)
I'm
T'd
up
(damn)
Я
на
веселе
(чёрт)
I
didn't
see
no
speedbump
(stop
playin',
yo,
ayy)
Я
не
видел
никаких
лежачих
полицейских
(хватит
играть,
эй,
ага)
I
T'd
off
(hit
it,
yeah)
Я
газанул
(жми,
да)
Dropped
the
top
and
screeched
off
(skrrt,
hey)
Сбросил
верх
и
рванул
с
визгом
(скррт,
эй)
They-they
ticked
off
(they
mad,
ticked
off)
Они-они
взбесились
(они
злятся,
взбесились)
They
ticked
off
(my
bad,
woo)
Они
взбесились
(моя
вина,
у)
We
T'd
up
(T'd
up,
no)
Мы
на
веселе
(на
веселе,
нет)
I
T'd
up
(woo,
woo)
Я
на
веселе
(у,
у)
Overachiever,
had
to
let
my
seat
up
Передовик,
пришлось
уступить
своё
место
Had
to
tell
that
girl
that
it
was
a
one
on
one
Пришлось
сказать
этой
девушке,
что
это
было
один
на
один
In
the
spot,
she
on
the
bus
В
нужном
месте,
она
в
автобусе
At
the
bank,
I'm
in
a
rush
В
банке,
я
спешу
And
she
followin'
me,
I'm
like
no
wonder
И
она
следует
за
мной,
я
такой,
неудивительно
We
should
hop
off
choppers
since
we
got
sleeved
up
Мы
должны
спрыгнуть
с
вертолётов,
раз
уж
мы
в
рукавах
Both
my
arms,
they
freeze
cuts
(freeze
cuts)
Обе
мои
руки,
они
замораживают
кадры
(замораживают
кадры)
Late
night
and
it's
gettin'
so
uncut
Поздняя
ночь,
и
становится
так
напряжённо
These
girls,
they
don't
tease
us
Эти
девушки,
они
не
дразнят
нас
I
let
the
cash
go
Я
позволяю
наличным
уйти
I
leave
a
wet
floor
Я
оставляю
мокрый
пол
I'm
in
the
end
zone
Я
в
зачётной
зоне
Still
a
no
flex
zone
(flex
zone)
Всё
ещё
зона
без
понтов
(зона
без
понтов)
I'm
T'd
up
(damn,
yeah)
Я
на
веселе
(чёрт,
да)
I
didn't
see
no
speedbump
(stop
playin',
yo,
ayy)
Я
не
видел
никаких
лежачих
полицейских
(хватит
играть,
эй,
ага)
I
T'd
off
(hit
it,
yeah)
Я
газанул
(жми,
да)
Dropped
the
top
and
screeched
off
(skrrt,
hey)
Сбросил
верх
и
рванул
с
визгом
(скррт,
эй)
They-they
ticked
off
(they
mad,
yeah,
ticked
off)
Они-они
взбесились
(они
злятся,
да,
взбесились)
They
ticked
off
(my
bad,
yeah,
woo)
Они
взбесились
(моя
вина,
да,
у)
We
T'd
up
(T'd
up,
no)
Мы
на
веселе
(на
веселе,
нет)
I
T'd
up
(yeah,
woo,
woo)
Я
на
веселе
(да,
у,
у)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AAQUIL BROWN, DARREL JACKSON, KHALIF BROWN, LELAND WAYNE
Альбом
T'd Up
дата релиза
05-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.