Текст и перевод песни RaeLynn feat. Mitchell Tenpenny - Get That All The Time (feat. Mitchell Tenpenny)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get That All The Time (feat. Mitchell Tenpenny)
Слышу это постоянно (feat. Mitchell Tenpenny)
You
must
be
from
Tennessee
Ты,
должно
быть,
из
Теннесси,
'Cause
you're
the
only
ten
I
see
(damn)
Ведь
ты
— единственная
десятка,
которую
я
вижу
(чёрт
возьми)
Did
the
sun
come
out
or
did
you
just
smile
at
me?
Солнце
выглянуло
или
ты
просто
мне
улыбнулась?
I
must
be,
still
asleep
passed
out
in
my
room
Должно
быть,
я
все
еще
сплю,
без
сознания
в
своей
комнате,
'Cause
you're
lookin'
like
a
dream
come
true
(for
real?)
Потому
что
ты
выглядишь
как
сбывшаяся
мечта
(правда?)
What
does
it
take
for
a
girl
like
me
Что
нужно
сделать
такой
девушке,
как
я,
To
leave
this
bar
with
a
guy
like
you?
Чтобы
уйти
из
этого
бара
с
таким
парнем,
как
ты?
I
bet
you
get
that
all
the
time
(all
the
time)
Держу
пари,
ты
слышишь
это
постоянно
(постоянно)
You're
probably
getting
pretty
used
to
it
(pretty
used
to
it)
Ты,
наверное,
уже
к
этому
привыкла
(уже
привыкла)
I
bet
you
memorized
the
lines
(all
the
lines)
Держу
пари,
ты
выучила
эти
фразы
наизусть
(все
фразы)
I
know
that
this
ain't
nothing
new
to
ya
(nothing
new)
Я
знаю,
что
для
тебя
это
не
ново
(ничего
нового)
So
let's
skip
the,
"What
you
drinking?"
Так
что
давай
пропустим:
"Что
будешь
пить?"
Go
out
and
dance
Пойдем
потанцуем
Ain't
no
need
to
over
think
it
Не
нужно
слишком
много
думать
Give
me
a
chance
Дай
мне
шанс
I
know
that
you
could
have
anyone
in
here
tonight
Я
знаю,
что
сегодня
вечером
ты
могла
бы
быть
с
кем
угодно
здесь
But
you'd
be
Но
тебе
было
бы
Better
off
mine
Лучше
со
мной
I
bet
you
get
that
all
the
time
Держу
пари,
ты
слышишь
это
постоянно
You're
the
kinda
girl
I
wanna
take
home
to
my
nana
Ты
из
тех
девушек,
которых
хочется
познакомить
с
бабушкой
Prettiest
thing
I've
ever
seen
from
L.A.
to
Savannah
Самая
красивая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел,
от
Лос-Анджелеса
до
Саванны
Georgia,
you're
gorgeous,
baby
girl
you're
fine
Дорогая,
ты
великолепна,
детка,
ты
просто
огонь
I
look
around
ain't
hard
to
see
why
Я
оглядываюсь
и
несложно
понять,
почему
I
bet
you
get
that
all
the
time
(all
the
time)
Держу
пари,
ты
слышишь
это
постоянно
(постоянно)
You're
probably
getting
pretty
used
to
it
(getting
pretty
used
to
it)
Ты,
наверное,
уже
к
этому
привыкла
(уже
привыкла)
I
bet
you
memorized
the
lines
(all
the
lines)
Держу
пари,
ты
выучила
эти
фразы
наизусть
(все
фразы)
I
know
that
this
ain't
nothing
new
to
ya
(ain't
nothing
new
to
you,
baby)
Я
знаю,
что
для
тебя
это
не
ново
(не
ново,
детка)
So
let's
skip
the,
"What
you
drinking?"
(ay!)
Так
что
давай
пропустим:
"Что
будешь
пить?"
(эй!)
Go
out
and
dance
Пойдем
потанцуем
Ain't
no
need
to
over
think
it
Не
нужно
слишком
много
думать
Give
me
a
chance
Дай
мне
шанс
I
know
that
you
could
have
anyone
in
here
tonight
Я
знаю,
что
сегодня
вечером
ты
могла
бы
быть
с
кем
угодно
здесь
But
you'd
be
Но
тебе
было
бы
Better
off
mine
Лучше
со
мной
I
bet
you
get
that
all
the
time
Держу
пари,
ты
слышишь
это
постоянно
(All
the
time)
(Постоянно)
How
'bout
we
skip
the,
"What
you
drinking?"
Как
насчет
того,
чтобы
пропустить:
"Что
будешь
пить?"
Go
out
and
dance
Пойдем
потанцуем
Ain't
no
need
to
over
think
it
Не
нужно
слишком
много
думать
Give
me
a
chance
Дай
мне
шанс
I
know
that
you
could
have
anyone
in
here
tonight
Я
знаю,
что
сегодня
вечером
ты
могла
бы
быть
с
кем
угодно
здесь
But
you'd
be
Но
тебе
было
бы
Better
off
mine
Лучше
со
мной
I
bet
you
get
that
all
the
time
(all
the
time)
Держу
пари,
ты
слышишь
это
постоянно
(постоянно)
You're
probably
getting
pretty
used
to
it
(probably
getting
pretty
used
to
it)
Ты,
наверное,
уже
к
этому
привыкла
(уже
привыкла)
I
bet
you
memorized
the
lines
(I
bet
you
memorized
all
the
lines)
Держу
пари,
ты
выучила
эти
фразы
наизусть
(выучила
все
фразы)
I
know
that
this
ain't
nothing
new
to
ya
(ain't
nothing
new
to
you,
baby)
Я
знаю,
что
для
тебя
это
не
ново
(не
ново,
детка)
So
let's
skip
the,
"What
you
drinking?"
(ay!)
Так
что
давай
пропустим:
"Что
будешь
пить?"
(эй!)
Go
out
and
dance
Пойдем
потанцуем
Ain't
no
need
to
over
think
it
Не
нужно
слишком
много
думать
Give
me
a
chance
Дай
мне
шанс
I
know
that
you
could
have
anyone
in
here
tonight
Я
знаю,
что
сегодня
вечером
ты
могла
бы
быть
с
кем
угодно
здесь
But
you'd
be
Но
тебе
было
бы
Better
off
mine
(yeah,
girl)
Лучше
со
мной
(да,
детка)
I
bet
you
get
that
all
the
time
(yeah,
yeah,
girl)
Держу
пари,
ты
слышишь
это
постоянно
(да,
да,
детка)
All
the
time
(oh,
baby,
all
the
time)
Постоянно
(о,
детка,
постоянно)
Now,
this
ain't
nothing
new
to
you
Ведь
это
для
тебя
не
ново
I
bet
you
get
that
all
the
time
Держу
пари,
ты
слышишь
это
постоянно
(I
bet
you
get
that
all
the
time)
(Держу
пари,
ты
слышишь
это
постоянно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kane Brown, Corey Crowder, Tyler Hubbard, Racheal Lynn Davis
Альбом
Baytown
дата релиза
24-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.