Текст и перевод песни RaeLynn - Tailgate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
a
couple
kids
in
a
pick
up
fooling
around
Мы
были
парой
детишек,
дурачились
в
пикапе,
We
learned
how
to
keep
it
so
nobody
found
out
Мы
научились
скрывать
это
ото
всех.
Mama
don't
need
to
know
everything
Маме
не
нужно
знать
всё,
Some
things
you
keep
to
yourself
Некоторые
вещи
ты
оставляешь
при
себе.
Like
dumb
things
you
do
when
you're
seventeen
on
the
DL
Например,
глупости,
которые
ты
творишь
в
семнадцать
лет,
тайком.
But
if
that
tailgate
ever
tells,
I'd
be
the
small
talk
of
the
town
Но
если
этот
задний
борт
когда-нибудь
расскажет,
я
стану
главной
темой
для
сплетен,
I'm
sure
I'd
catch
all
kinds
of
hell
for
every
time
we
laid
it
down
Уверена,
мне
бы
попало
за
каждый
раз,
когда
мы
лежали
там,
In
the
back
of
that
race
red
F-150
В
кузове
того
гоночного
красного
F-150.
We
get
to
kissing,
we
get
to
slipping
off
clothes,
and
nobody
knows
Мы
целовались,
мы
стягивали
друг
с
друга
одежду,
и
никто
не
знал,
And
only
will,
if
that
tailgate
ever
tells
И
узнает,
только
если
этот
задний
борт
когда-нибудь
расскажет.
Tailgate
don't
tell
on
me,
don't
tell
on
me
Задний
борт,
не
выдавай
меня,
не
выдавай
меня,
If
that
tailgate
ever
tells
Если
этот
задний
борт
когда-нибудь
расскажет.
Tailgate
don't
tell
on
me,
don't
tell
on
me
Задний
борт,
не
выдавай
меня,
не
выдавай
меня,
If
that
tailgate
ever
tells
Если
этот
задний
борт
когда-нибудь
расскажет.
You,
me,
we
had
bare
feet
hanging
off
the
edge
Ты,
я,
мы
свешивали
босые
ноги
с
края,
Two
drinks,
then
we
lay
it
on
back
in
the
bed
Пара
стаканчиков,
и
мы
уже
лежим
в
кузове.
Mama
don't
need
to
know
everything
Маме
не
нужно
знать
всё,
Some
things
you
keep
to
yourself
Некоторые
вещи
ты
оставляешь
при
себе.
We
knew
that's
all
that
we'd
ever
be,
on
the
DL
Мы
знали,
что
это
всё,
чем
мы
когда-либо
будем,
наша
тайна.
But
if
that
tailgate
ever
tells,
I'd
be
the
small
talk
of
the
town
Но
если
этот
задний
борт
когда-нибудь
расскажет,
я
стану
главной
темой
для
сплетен,
I'm
sure
I'd
catch
all
kinds
of
hell
for
every
time
we
laid
it
down
Уверена,
мне
бы
попало
за
каждый
раз,
когда
мы
лежали
там,
In
the
back
of
that
race
red
F-150
В
кузове
того
гоночного
красного
F-150.
We
get
to
kissing,
we
get
to
slipping
off
clothes,
and
nobody
knows
Мы
целовались,
мы
стягивали
друг
с
друга
одежду,
и
никто
не
знал,
And
only
will,
if
that
tailgate
ever
tells
И
узнает,
только
если
этот
задний
борт
когда-нибудь
расскажет.
Tailgate
don't
tell
on
me,
don't
tell
on
me
Задний
борт,
не
выдавай
меня,
не
выдавай
меня,
If
that
tailgate
ever
tells
Если
этот
задний
борт
когда-нибудь
расскажет.
Tailgate
don't
tell
on
me,
don't
tell
on
me
Задний
борт,
не
выдавай
меня,
не
выдавай
меня,
If
that
tailgate
ever
tells
Если
этот
задний
борт
когда-нибудь
расскажет.
What
happens
on
a
dirt
road
stays
on
a
dirt
road
out
here
То,
что
происходит
на
проселочной
дороге,
остается
на
проселочной
дороге,
What
we're
doing
in
the
dark
when
we're
underneath
the
stars
То,
что
мы
делаем
в
темноте
под
звездами,
Is
our
own
business
Касается
только
нас.
But
if
that
tailgate
ever
tells,
I'd
be
the
small
talk
of
the
town
Но
если
этот
задний
борт
когда-нибудь
расскажет,
я
стану
главной
темой
для
сплетен,
I'm
sure
I'd
catch
all
kinds
of
hell
for
every
time
we
laid
it
down
Уверена,
мне
бы
попало
за
каждый
раз,
когда
мы
лежали
там,
In
the
back
of
that
race
red
F-150
В
кузове
того
гоночного
красного
F-150.
We
get
to
kissing,
we
get
to
slipping
off
clothes,
and
nobody
knows
Мы
целовались,
мы
стягивали
друг
с
друга
одежду,
и
никто
не
знал,
And
only
will,
if
that
tailgate
ever
tells
И
узнает,
только
если
этот
задний
борт
когда-нибудь
расскажет.
Tailgate
don't
tell
on
me,
don't
tell
on
me
Задний
борт,
не
выдавай
меня,
не
выдавай
меня,
If
that
tailgate
ever
tells
Если
этот
задний
борт
когда-нибудь
расскажет.
Tailgate
don't
tell
on
me,
don't
tell
on
me
Задний
борт,
не
выдавай
меня,
не
выдавай
меня,
Tailgate
don't
tell,
no
Задний
борт,
не
выдавай,
нет,
Tailgate
don't
tell
on
me,
don't
tell
on
me
Задний
борт,
не
выдавай
меня,
не
выдавай
меня,
Don't
tell
on
me
Не
выдавай
меня,
Tailgate
don't
tell
on
me,
don't
tell
on
me
Задний
борт,
не
выдавай
меня,
не
выдавай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canaan Lee Smith, Tyler Hubbard, Corey Crowder, Racheal Lynn Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.