Raego feat. Viktorie Krásná - Dokonalá (feat. Viktorie Krasna) - перевод текста песни на немецкий

Dokonalá (feat. Viktorie Krasna) - Raego перевод на немецкий




Dokonalá (feat. Viktorie Krasna)
Perfekt (feat. Viktorie Krasna)
Dokonalá - nalá - nalá,
Perfekt - nalá - nalá,
Dokonalá - nalá - nalá,
Perfekt - nalá - nalá,
S tebou jsem dokonalá - nalá - nalá,
Mit dir bin ich perfekt - nalá - nalá,
Dokonalá - nalá - nalá,
Perfekt - nalá - nalá,
S tebou jsem dokonalá.
Mit dir bin ich perfekt.
Uteče nějakej pátek,
Einige Freitage sind vergangen,
Co jsem bejval ten drzej cápek,
seit ich dieser freche Kerl war,
Co na nic nesáhne,
der nichts anfasst,
Za to všechno v ruce hned,
dafür alles sofort in der Hand hat,
Znáš mě, ale nechápeš,
Du kennst mich, aber verstehst nicht,
Co ke mně táhne,
was dich zu mir zieht,
Nechci zářez, chci čas,
Ich will keine Kerbe, ich will Zeit,
Vepsat ti do tváře řádek.
dir eine Zeile ins Gesicht schreiben.
Třeba ti přijde,
Vielleicht denkst du,
že si další postelová krádež,
ich bin dein nächster Bettdieb,
Nebudu lhát v mých představách
Ich werde nicht lügen, in meinen Vorstellungen
Ležíš na zádech,
liegst du auf dem Rücken,
Možná tu před tebou,
Vielleicht hier vor dir,
Ale ty nejsi ten jeden nádech,
aber du bist nicht dieser eine Atemzug,
Proto chci ohýbat tvý jméno
Deshalb will ich deinen Namen
Ve všech sedmi pádech.
in allen sieben Fällen beugen.
Budu se dívat,
Ich werde zusehen,
I když předvedeš jen levný drama,
auch wenn du nur ein billiges Drama aufführst,
zhasnou jeviště,
Wenn die Bühnenlichter ausgehen,
Nezůstaneš na sále sama,
bleibst du nicht alleine im Saal,
Než aby tleskaly,
Anstatt zu applaudieren,
ruce chtěly dřív jen sahat,
wollten meine Hände früher nur berühren,
Teď je z nich náruč
Jetzt sind sie eine Umarmung,
jednou budeš ke dnu padat.
wenn du einmal zu Boden fällst.
Snad se mi zdáš, tak sama sebe se ptám,
Vielleicht träume ich von dir, also frage ich mich selbst,
Zda je to zázrak nebo zase jen sním,
ob es ein Wunder ist oder ob ich wieder nur träume,
Tak jsem začala snít, dýchat a pro tebe žít,
Also habe ich angefangen zu träumen, zu atmen und für dich zu leben,
Tohle je láska, a to nic nezlomí.
Das ist Liebe, und nichts wird das zerbrechen.
Dokonalá - nalá - nalá,
Perfekt - nalá - nalá,
Dokonalá - nalá - nalá,
Perfekt - nalá - nalá,
S tebou jsem dokonalá - nalá - nalá,
Mit dir bin ich perfekt - nalá - nalá,
Dokonalá - nalá - nalá,
Perfekt - nalá - nalá,
S tebou jsem dokonalá.
Mit dir bin ich perfekt.
Chci svléknout z masek,
Ich will dich deiner Masken entkleiden,
Vidět citem nahou,
dich mit Gefühl nackt sehen,
Milovat nazdobenou,
dich geschmückt lieben,
Obdivovat i slabou,
dich auch schwach bewundern,
Dřív bych za sebou ty dveře
Früher hätte ich die Tür
K tobě radši zabouch,
zu dir lieber zugeschlagen,
Teď nechápu, že chci víc,
Jetzt verstehe ich nicht, dass ich dich mehr will,
S každou další vadou.
mit jedem weiteren Fehler.
Nelam si hlavu,
Zerbrich dir nicht den Kopf,
Zda to jednou tu mojí přejde,
ob das meine irgendwann vergeht,
Zůstávám, protože tvůj krok
Ich bleibe, weil dein Schritt
Tím mojím pořád hejbe,
meinen immer noch bewegt,
Nelam si hlavu do čeho se tvoje krása vejde,
Zerbrich dir nicht den Kopf, worin deine Schönheit Platz findet,
To, co máš uvnitř,
Das, was du in dir hast,
Se v mém nitru stejně jednou sejde.
wird sich irgendwann in meinem Inneren treffen.
Neřeš oči, vyhlížely
Mach dir keine Gedanken über meine Augen, sie suchten
Dřív jen nohy z novin,
früher nur Beine aus Zeitungen,
Chtěl jsem to po mým
Ich wollte es auf meine Art
Tak jsem lovil vitrínový klony.
Also jagte ich Vitrinen-Klone.
Zrcadlům nevěř,
Trau den Spiegeln nicht,
Jenom strach je třeba dolů shodit,
Nur die Angst muss man ablegen,
Ne to tělo, jde o pocit,
nicht den Körper, es geht um das Gefühl,
Ten mi pomoh tohle složit.
Das hat mir geholfen, dies zu schreiben.
Snad se mi zdáš, tak sama sebe se ptám,
Vielleicht träume ich von dir, also frage ich mich selbst,
Zda je to zázrak nebo zase jen sním,
ob es ein Wunder ist oder ob ich wieder nur träume,
Tak jsem začala snít, dýchat a pro tebe žít,
Also habe ich angefangen zu träumen, zu atmen und für dich zu leben,
Tohle je láska, a to nic nezlomí.
Das ist Liebe, und nichts wird das zerbrechen.
Dokonalá - nalá - nalá,
Perfekt - nalá - nalá,
Dokonalá - nalá - nalá,
Perfekt - nalá - nalá,
S tebou jsem dokonalá - nalá - nalá,
Mit dir bin ich perfekt - nalá - nalá,
Dokonalá - nalá - nalá,
Perfekt - nalá - nalá,
S tebou jsem dokonalá - nalá - nalá,
Mit dir bin ich perfekt - nalá - nalá,
Dokonalá - nalá - nalá,
Perfekt - nalá - nalá,
S tebou jsem dokonalá - nalá - nalá,
Mit dir bin ich perfekt - nalá - nalá,
Dokonalá - nalá - nalá,
Perfekt - nalá - nalá,
S tebou jsem dokonalá - nalá - nalá,
Mit dir bin ich perfekt - nalá - nalá,
Dokonalá - nalá nalá,
Perfekt - nalá nalá,
S tebou jsem dokonalá - nalá - nalá,
Mit dir bin ich perfekt - nalá - nalá,
Dokonalá - nalá nalá,
Perfekt - nalá nalá,
S tebou jsem dokonalá.
Mit dir bin ich perfekt.





Авторы: Raego Raego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.