Текст и перевод песни Raego feat. Viktorie Krásná - Dokonalá (feat. Viktorie Krasna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dokonalá (feat. Viktorie Krasna)
Perfect (feat. Victoria Krasna)
Dokonalá
- nalá
- nalá,
Perfect
- nah-nah,
Dokonalá
- nalá
- nalá,
Perfect
- nah-nah,
S
tebou
jsem
dokonalá
- nalá
- nalá,
I'm
perfect
with
you
- nah-nah,
Dokonalá
- nalá
- nalá,
Perfect
- nah-nah,
S
tebou
jsem
dokonalá.
I'm
perfect
with
you.
Uteče
nějakej
pátek,
A
few
Fridays
will
pass,
Co
jsem
bejval
ten
drzej
cápek,
Since
I
was
that
cheeky
little
brat,
Co
na
nic
nesáhne,
Who
wouldn't
reach
for
anything,
Za
to
všechno
v
ruce
má
hned,
Grabbing
everything
in
his
hand
immediately,
Znáš
mě,
ale
nechápeš,
You
know
me,
but
you
don't
understand,
Co
tě
ke
mně
táhne,
What
draws
you
to
me,
Nechci
zářez,
chci
čas,
I
don't
want
a
notch,
I
want
time,
Vepsat
ti
do
tváře
řádek.
To
write
a
line
on
your
face.
Třeba
ti
přijde,
Maybe
it
seems
to
you,
že
si
má
další
postelová
krádež,
That
I'm
your
next
bed-time
thief,
Nebudu
lhát
v
mých
představách
I
won't
lie
in
my
fantasies
Ležíš
na
zádech,
You're
lying
on
your
back,
Možná
tu
před
tebou,
Maybe
in
front
of
you,
Ale
ty
nejsi
ten
jeden
nádech,
But
you're
not
the
one
breath,
Proto
chci
ohýbat
tvý
jméno
That's
why
I
want
to
bend
your
name
Ve
všech
sedmi
pádech.
In
all
seven
cases.
Budu
se
dívat,
I'll
watch,
I
když
předvedeš
jen
levný
drama,
Even
if
you
only
show
a
cheap
drama,
Až
zhasnou
jeviště,
When
the
stage
lights
go
out,
Nezůstaneš
na
sále
sama,
You
won't
be
alone
in
the
hall,
Než
aby
tleskaly,
Rather
than
have
them
applaud,
Mí
ruce
chtěly
dřív
jen
sahat,
My
hands
used
to
only
want
to
reach,
Teď
je
z
nich
náruč
Now
they're
an
embrace
Až
jednou
budeš
ke
dnu
padat.
Until
one
day
you
fall
to
the
bottom.
Snad
se
mi
zdáš,
tak
sama
sebe
se
ptám,
Maybe
you
seem
like
a
dream
to
me,
that's
how
I
ask
myself,
Zda
je
to
zázrak
nebo
zase
jen
sním,
Whether
it's
a
miracle
or
just
a
dream
again,
Tak
jsem
začala
snít,
dýchat
a
pro
tebe
žít,
So
I
started
to
dream,
breathe,
and
live
for
you,
Tohle
je
láska,
a
to
nic
nezlomí.
This
is
love,
and
nothing
can
break
it.
Dokonalá
- nalá
- nalá,
Perfect
- nah-nah,
Dokonalá
- nalá
- nalá,
Perfect
- nah-nah,
S
tebou
jsem
dokonalá
- nalá
- nalá,
I'm
perfect
with
you
- nah-nah,
Dokonalá
- nalá
- nalá,
Perfect
- nah-nah,
S
tebou
jsem
dokonalá.
I'm
perfect
with
you.
Chci
tě
svléknout
z
masek,
I
want
to
undress
you
from
your
masks,
Vidět
tě
citem
nahou,
To
see
you
naked
with
emotion,
Milovat
tě
nazdobenou,
To
love
you
adorned,
Obdivovat
i
slabou,
To
admire
you
even
weak,
Dřív
bych
za
sebou
ty
dveře
Before
I
would
have
slammed
those
doors
behind
me
K
tobě
radši
zabouch,
To
you
instead,
Teď
nechápu,
že
tě
chci
víc,
Now
I
don't
understand
that
I
want
you
more,
S
každou
další
vadou.
With
each
additional
flaw.
Nelam
si
hlavu,
Don't
worry,
Zda
to
jednou
tu
mojí
přejde,
Whether
it
will
pass
for
me
one
day,
Zůstávám,
protože
tvůj
krok
I'm
staying
because
your
step
Tím
mojím
pořád
hejbe,
Still
moves
mine,
Nelam
si
hlavu
do
čeho
se
tvoje
krása
vejde,
Don't
worry
what
your
beauty
will
fit
into,
To,
co
máš
uvnitř,
What
you
have
inside,
Se
v
mém
nitru
stejně
jednou
sejde.
Will
meet
in
my
soul
one
day.
Neřeš
mí
oči,
vyhlížely
Don't
mind
my
eyes,
they
used
to
look
out
Dřív
jen
nohy
z
novin,
Only
the
legs
from
the
newspapers,
Chtěl
jsem
to
po
mým
I
wanted
it
my
way
Tak
jsem
lovil
vitrínový
klony.
So
I
fished
for
mannequin
clones.
Zrcadlům
nevěř,
Don't
believe
the
mirrors,
Jenom
strach
je
třeba
dolů
shodit,
Only
fear
needs
to
be
thrown
down,
Ne
to
tělo,
jde
o
pocit,
Not
the
body,
it's
about
the
feeling,
Ten
mi
pomoh
tohle
složit.
That
helped
me
make
this.
Snad
se
mi
zdáš,
tak
sama
sebe
se
ptám,
Maybe
you
seem
like
a
dream
to
me,
that's
how
I
ask
myself,
Zda
je
to
zázrak
nebo
zase
jen
sním,
Whether
it's
a
miracle
or
just
a
dream
again,
Tak
jsem
začala
snít,
dýchat
a
pro
tebe
žít,
So
I
started
to
dream,
breathe,
and
live
for
you,
Tohle
je
láska,
a
to
nic
nezlomí.
This
is
love,
and
nothing
can
break
it.
Dokonalá
- nalá
- nalá,
Perfect
- nah-nah,
Dokonalá
- nalá
- nalá,
Perfect
- nah-nah,
S
tebou
jsem
dokonalá
- nalá
- nalá,
I'm
perfect
with
you
- nah-nah,
Dokonalá
- nalá
- nalá,
Perfect
- nah-nah,
S
tebou
jsem
dokonalá
- nalá
- nalá,
I'm
perfect
with
you
- nah-nah,
Dokonalá
- nalá
- nalá,
Perfect
- nah-nah,
S
tebou
jsem
dokonalá
- nalá
- nalá,
I'm
perfect
with
you
- nah-nah,
Dokonalá
- nalá
- nalá,
Perfect
- nah-nah,
S
tebou
jsem
dokonalá
- nalá
- nalá,
I'm
perfect
with
you
- nah-nah,
Dokonalá
- nalá
– nalá,
Perfect
- nah
- nah,
S
tebou
jsem
dokonalá
- nalá
- nalá,
I'm
perfect
with
you
- nah-nah,
Dokonalá
- nalá
– nalá,
Perfect
- nah
- nah,
S
tebou
jsem
dokonalá.
I'm
perfect
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raego Raego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.