Текст и перевод песни Raego - Nádherná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máš
spoustu
šrámu
na
tváři
jizvy
na
těle
podpis
všech
nedostatku
You
have
a
lot
of
scars
on
your
face,
scars
on
your
body,
a
sign
of
all
your
imperfections.
Jak
vyřazen
zboží
Like
a
discarded
good.
Na
odpis
nenosíš
krásu
na
odiv
Written
off,
you
don't
wear
your
beauty
on
your
sleeve.
Nesbíráš
body
poslední
zpráva
byla
Sorry.
You
don't
collect
points,
your
last
message
was
Sorry.
Život
dává
rány
a
nezeptá
Life
deals
blows
and
doesn't
ask
Se
jestli
hledáš
odpovedi
na
otázky
proč
je
ráno
ještě
If
you
seek
answers
to
the
questions,
why
is
there
still
morning.
Zvedáš
ta
stará
tíha
ti
nedá
You
raise
that
old
burden,
it
won't
let
you
Dýchat
hledáš
místa
kam
Breathe,
you
look
for
places
to
Utíkat
když
tě
dohaní
vlastní
stíny.
Escape
when
your
own
shadows
catch
up
with
you.
Ty
jsi
nádherná
a
ošklivý
věci
se
ti
dějou
tvá
You
are
beautiful
and
ugly
things
happen
to
you,
your
Krása
dá
směr
všem
Beauty
gives
direction
to
all
Co
cesty
jenom
sjedou
tvé
nitro
září
i
bez
tváří
plných
odříkání.
The
paths
that
only
lead
down,
your
soul
shines
even
without
a
face
full
of
self-denial.
Máš
svý
kouzlo
musel
bych
stovky
songů
o
tobě
napsat
You
have
your
own
charm,
I
would
have
to
write
hundreds
of
songs
about
you
Abych
to
pouto
co
z
tebe
září
dokázal
popsat.
To
describe
the
bond
that
shines
from
you.
Tvoje
aura
je
tlumič
temnot
Your
aura
is
a
silencer
of
darkness
Bez
dojezdu
celá
aura
víš
Without
end,
your
whole
aura
knows
že
kouzlíš
slova
BEZ
KOREKTUR.
You
conjure
words
WITHOUT
EDITING.
Život
dává
rány
a
nezeptá
se
jestli
hledáš
odpovedi
na
otázky
Life
deals
blows
and
doesn't
ask
if
you
seek
answers
to
the
questions
Proč
je
ráno
jěště
zvedáš
ta
stará
tíha
ti
nedá
dýchat
Why
is
there
still
morning,
you
still
raise
that
old
burden,
it
won't
let
you
breathe
Hledáš
místa
kam
utíkat
když
tě
dohaní
vlastní
stíhy
You
look
for
places
to
escape
when
your
own
shadows
catch
up
with
you
Ty
jsi
nádherná
a
ošklivý
věci
se
ti
dějou
tvá
krása
dá
směr
všem
You
are
beautiful
and
ugly
things
happen
to
you,
your
beauty
gives
direction
to
all
Co
cesty
jenom
sjedou
tvé
nitro
září
i
bez
tváří
plných
odříkání.
The
paths
that
only
lead
down,
your
soul
shines
even
without
a
face
full
of
self-denial.
Nesmíš
to
vzdát.
You
mustn't
give
up.
Nesmíš
se
nechat
pláčit.
You
mustn't
let
them
see
you
cry.
Nesmíš
se
bát.
You
mustn't
be
afraid.
Nesmíš
si
říkat,
že
to
NEDOKÁŽEŠ...
že
to
nedokážeš!
You
mustn't
tell
yourself
that
you
CAN'T
DO
IT...
that
you
can't
do
it!
Ty
jsi
nádherná
a
ošklivý
věci
se
ti
dějou
tvá
krása
dá
směr
všem
You
are
beautiful
and
ugly
things
happen
to
you,
your
beauty
gives
direction
to
all
Co
cesty
jenom
sjedou
tvé
nitro
září
i
bez
tváří
plných
odříkání.
The
paths
that
only
lead
down,
your
soul
shines
even
without
a
face
full
of
self-denial.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timor Shait, Ladislav Pham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.