Текст и перевод песни Raekwon feat. Liz Rodrigues - Worst Enemy
I'm
wrapped
up
[?]
trying
to
break
free
Я
завернут
[?]
пытаюсь
вырваться
на
свободу.
I'm
my
own
worst
enemy,
me
Я
сам
себе
злейший
враг.
They'll
never
let
me
by
though,
cause
I'm
always
tryna
beat
Они
никогда
не
пропустят
меня,
потому
что
я
всегда
пытаюсь
победить.
Beat
my
worst
enemy,
me
Бей
моего
злейшего
врага,
меня.
Ayo,
a
better
platform
for
all
to
listen
to
me
Эй,
лучшая
платформа
для
всех,
чтобы
слушать
меня.
We
out
in
DC
deep,
ain't
got
no
sleep
Мы
в
глубинах
Вашингтона,
не
спим.
The
ride
bumpy,
who
jetted
out
the
country
to
buy
D
Поездка
неровная,
кто
вылетел
из
страны,
чтобы
купить
D
Came
back,
[?]
ain't
nothin'
sweet
Вернулся,
[?]
Нет
ничего
сладкого.
My
dome
is
yellin',
"Go
home!"
but
I
ain't
through
Мой
купол
кричит:
"Иди
домой!"
но
я
еще
не
закончил.
So
many
years
in
my
career,
it's
a
long
route
Так
много
лет
в
моей
карьере,
это
долгий
путь.
Thinkin'
when
[?]
skinned
his
face
on
the
plaster
Думаю,
когда
[?]
снял
кожу
с
лица
на
штукатурке.
We
was
dusted
back
then,
I
smoked
the
last
of
it
Мы
были
посыпаны
пылью
тогда,
я
выкурил
последнее.
And
jumped
into
the
Acura,
sleepin'
at
[?],
what
it
do?
И
прыгнул
в
Акуру,
засыпая
[?],
что
он
делает?
Stew,
beef,
chicken,
where
my
boo?
Тушеное
мясо,
говядина,
курица,
где
мой
бу?
Had
a
quarrel
with
a
hood
rockstar,
I
broke
his
arm
off
Поссорился
с
рок-звездой
из
гетто,
я
оторвал
ему
руку.
Cause
he
was
pointin'
his
fingers
at
Ivanne's
daughter
Потому
что
он
указывал
пальцами
на
дочь
Иванны.
What's
next?
Dreads
want
a
piece
of
my
spot
Что
дальше?
дреды
хотят
часть
моего
места.
This
my
crib,
I
pay
here
to
live,
fuck
the
pap
Это
моя
хата,
я
плачу
здесь,
чтобы
жить,
к
черту
папу.
I'm
wrapped
up
[?]
trying
to
break
free
Я
завернут
[?]
пытаюсь
вырваться
на
свободу.
I'm
my
own
worst
enemy,
me
Я
сам
себе
злейший
враг.
They'll
never
let
me
by
though,
cause
I'm
always
tryna
beat
Они
никогда
не
пропустят
меня,
потому
что
я
всегда
пытаюсь
победить.
Beat
my
worst
enemy,
me
Бей
моего
злейшего
врага,
меня.
Ridin'
with
the
gun
cocked,
sweatin',
musty
tee
on
Катаюсь
с
пистолетом,
взведенным,
потею,
заплесневелая
футболка.
Black
Timb
Bs,
10,
10
degrees
[?]
Черный
Тимб
Bs,
10,
10
градусов
[?]
Couple
Ks,
some
had
charms
Пара
Ks,
у
некоторых
были
прелести.
I'm
strictly
Eagles,
few
suedes
on
Я
просто
орлы,
мало
кто
судится.
Next
Friday
I'm
[?]
В
следующую
пятницу
я
...
[?]
I
gotta
kill
this
nigga's
head
Я
должен
убить
голову
этого
ниггера.
He'll
prolly
do
mine
when
nobody's
there
Он
сделает
мою,
когда
никого
не
будет
рядом.
Cause
the
only
way
to
score,
leave
no
witness
Потому
что
единственный
способ
забить,
не
оставить
свидетеля.
A
thug
on
my
shit
list,
pay
him
to
slugs
back
Бандит
в
моем
списке
дерьма,
заплати
ему
за
пули.
The
slickest
and
remember
that
I
built
two
graves
Самые
скользкие
и
помните,
что
я
построил
две
могилы.
I
wasn't
stupid,
I
was
ruthless
Я
не
был
глуп,
я
был
безжалостен.
Check
the
bazooka
crew,
they
bookoos
Зацени
команду
базуки,
они-буки.
Broke
the
glass
slammin'
my
rings
down
Разбил
стекло,
разбил
мои
кольца.
That's
doofus,
don't
mess
up,
you
got
the
longest
clip,
use
it
Это
doofus,
не
путайся,
у
тебя
самый
длинный
клип,
используй
его.
Yo
you
see
'em
in
the
lobby,
they
right
there
Йоу,
ты
видишь
их
в
вестибюле,
они
прямо
там.
Headshots
only,
kill
him,
he
right
there
Только
выстрелы
в
голову,
убей
его,
он
прямо
здесь.
I'm
wrapped
up
[?]
trying
to
break
free
Я
завернут
[?]
пытаюсь
вырваться
на
свободу.
I'm
my
own
worst
enemy,
me
Я
сам
себе
злейший
враг.
They'll
never
let
me
by
though,
cause
I'm
always
tryna
beat
Они
никогда
не
пропустят
меня,
потому
что
я
всегда
пытаюсь
победить.
Beat
my
worst
enemy,
me
Бей
моего
злейшего
врага,
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BURNETT MATTHEW RAYMOND, WOODS COREY, HOLMES MICHAEL, RODRIGUES LIZ, SUPO EDWARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.