Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
we
came
long
ways
but
we
got
on
Йоу,
мы
прошли
долгий
путь,
но
мы
справились,
детка.
Yo,
holdin'
my
son's
arm
Йоу,
держу
на
руках
своего
сына.
Make
it
through
the
industry
calm
lord
Спокойно
пробираюсь
сквозь
дебри
индустрии,
Господи.
His
name
rakim
allah
Его
зовут
Раким
Аллах.
Wid
a
wavy
threw
on
shallah
С
волнистыми
волосами,
да
благословит
его
Аллах.
Braveheart
nigga
from
start
yo
Храбрый
ниггер
с
самого
начала,
йоу.
We
all
scientific
instruments
Мы
все
— точные
инструменты.
I
got
put
on
math
Меня
заставили
заниматься
математикой.
Going
through
ill
consequences
Прохожу
через
тяжелые
испытания.
Running
from
jakes,
running
in
gates
Убегаю
от
копов,
вбегаю
в
ворота.
Check
out
the
main
face
Взгляни
на
мое
лицо.
We
gotta
gas
and
erase
Нам
нужно
заправиться
и
стереть
все
следы.
Me
not
the
ambitious
one
Я
не
из
амбициозных.
I
rather
be
there
throw
a
word
or
two
in
Я
лучше
буду
там,
вставлю
словечко-другое.
We
here,
i
know
we
worth
money
yo
Мы
здесь,
я
знаю,
мы
стоим
денег,
йоу.
Just
relax
start
analyzing
Просто
расслабься,
начни
анализировать.
'Fore
you
start
adding
your
sales
tax
Прежде
чем
начнешь
добавлять
свой
налог
с
продаж.
Took
that
tool
in
ooh
'bout
to
get
large
Взял
этот
инструмент,
ух,
собираюсь
разбогатеть.
Fuck
that
fucking
wit
c
rules
К
черту
эти
игры
по
правилам.
Y'all
fools,
by
then
2 rhymes
is
wrote
Вы
дураки,
к
тому
времени
два
куплета
уже
написаны.
Trying
to
master
my
flow
Пытаюсь
отточить
свой
флоу.
Gettin'
diamonds
on
the
low
Добываю
бриллианты
по-тихому.
Splash
me
a
boat
Куплю
себе
яхту.
Kim
stephens
Ким
Стивенс.
What
i'm
gonna
be
Кем
я
стану,
Is
something
more
than
anyone
could
think
of
me
Будет
чем-то
большим,
чем
кто-либо
мог
бы
обо
мне
подумать.
Do
what
you
want
i'm
still
gon'
live
my
destiny
Делай,
что
хочешь,
я
все
равно
буду
жить
своей
судьбой.
I've
got
one
chance
to
live
my
life
У
меня
есть
один
шанс
прожить
свою
жизнь.
And
as
long
as
i'm
alive
i
will
make
it
И
пока
я
жив,
я
добьюсь
своего.
Hard
work
a
nigga
was
sold
yo
Тяжелая
работа,
ниггер
был
продан,
йоу.
Just
trying
to
take
control
rock
me
a
roll
Просто
пытаюсь
взять
все
под
контроль,
прокатиться.
Glock
be
the
goal
take
my
time
and
build
"Глок"
— вот
цель,
не
тороплюсь,
строю.
Into
the
36
got
real
people
wanna
see
us
В
36
настоящие
люди
хотят
видеть
нас.
The
word
steeles,
your
work
reflects
your
life
Слово
"Стилз",
твоя
работа
отражает
твою
жизнь.
Your
earth
respects
you
twice
Земля
уважает
тебя
вдвойне.
Commodity
advice
chill
wid
the
ice
Товарный
совет:
полегче
со
льдом.
That's
when
i
caught
on
Вот
тогда
я
и
понял.
Sell
these
niggas
the
illusion
Продать
этим
ниггерам
иллюзию.
And
plus
live
it
out
on
spite
И,
кроме
того,
прожить
назло.
Yo
the
block
is
draining
and
scary
Йоу,
район
опустошается
и
пугает.
A
nigga
might
die
out
here
Ниггер
может
умереть
здесь.
Or
be
in
some
jail
law
library
Или
оказаться
в
тюремной
библиотеке.
Unlawful
entry
a
century
Незаконное
проникновение,
век.
Fuck
i
wanna
live
in
jail?
Какого
черта
я
хочу
жить
в
тюрьме?
I'm
already
in
ghetto
penitentiary
Я
уже
в
гетто-тюрьме.
Talent
made
me
be
involuntary
to
y'all
now
Талант
сделал
меня
невольным
для
вас
всех
сейчас.
I
just
add
on
and
teach
one
of
y'all
Я
просто
добавлю
и
научу
одного
из
вас.
Don't
get
exiled
caught
up
in
the
mix
Не
будьте
изгнанниками,
попавшими
в
передрягу.
And
loose
sight
focus
burst
И
потеряйте
из
виду
фокус,
взрыв.
And
you're
forced
to
go
wild
yo,
И
вы
вынуждены
сходить
с
ума,
йоу.
Prosperity
endangered
so
many
of
us
Процветание
под
угрозой
для
стольких
из
нас.
All
the
bullshit
has
got
away
with
murder
Вся
эта
чушь
сошла
с
рук.
That's
why
we
can
see
who's
real
and
who's
fake
Вот
почему
мы
видим,
кто
настоящий,
а
кто
фальшивый.
And
who
bit
off
the
last
nigga
tape
stole
his
state
И
кто
украл
запись
последнего
ниггера,
украл
его
состояние.
Wake
up
we
running
outta
plans
Просыпайтесь,
у
нас
заканчиваются
планы.
The
devil
inside
of
him
Дьявол
внутри
него.
Tricknology
is
in
one
hand
Трикалогия
в
одной
руке.
Future's
so
far
to
see
Будущее
так
далеко.
The
present's
how
will
it
be
Настоящее,
каким
оно
будет?
The
past
don't
even
ask
just
believe
Прошлое,
даже
не
спрашивайте,
просто
верьте.
Looking
in
the
dictionary
Смотрю
в
словарь.
Trying
to
spell
out
hard
words
Пытаюсь
произнести
сложные
слова.
Define
'em
and
design
'em
Определить
их
и
оформить.
I
shine
and
curve
Я
сияю
и
изгибаюсь.
Take
this
jewel
in
and
conquer
me
Возьми
этот
драгоценный
камень
и
покори
меня.
I
blend
it
in
wit
ganja
Я
смешиваю
его
с
ганджубасом.
Not
for
the
babies
it's
a
mind
sponsor
Не
для
детей,
это
спонсор
разума.
From
the
17
million
god
raised
Из
17
миллионов,
которых
воспитал
Бог.
2 million
lost
slaved
2 миллиона
потерянных
рабов.
19
million
may
we
all
praise
19
миллионов,
да
восхвалим
мы
всех.
So
when
we
wake
up
Так
что,
когда
мы
проснемся.
Let's
straighten
up
and
get
it
together
Давайте
возьмемся
за
ум
и
соберемся.
For
real
and
keep
all
getting
paper
По-настоящему
и
продолжим
зарабатывать
деньги.
Do
what
you
want
i'm
still
gon'
live
my
life
Делай,
что
хочешь,
я
все
равно
буду
жить
своей
жизнью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. BAKER, M. DEWAR, C. DEWAR, C. WOODS, C. SPHEERIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.