Текст и перевод песни Rael - Envolvidão - Acústico
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores,
coisas
que
seduz
e
Она
имеет
цвета,
кривые,
вкусов,
вещей,
которые
соблазняет
и
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
e
ela
ama
ouvir
Я
беру
цветы,
звук,
певцы,
и
она
любит
его
слушать
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora,
mas
ela
me
impede
Если
вы
все-мое
время,
мне
нужно
уйти,
но
она
мне
мешает
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco,
sou
incapaz
de
ir
Так,
сумасшедший,
находится,
немного,
я
не
в
состоянии
пойти
Não
vou
(não,
não,
não,
não)
Я
не
буду
(не,
не,
не,
не)
Fiquei
envolvidão
Я
envolvidão
Malandro,
era
inevitável
eu
não
me
envolver
Каналья,
это
было
неизбежно,
я
не
хотел
участвовать
Ela
é
inacreditável,
você
tinha
que
ver
Она
невероятная,
надо
было
видеть
Cê
liga
essas
pretinha,
toda
emperiquitadinha
Рус
соединяет
эти
pretinha,
все
emperiquitadinha
Meio
modeletezinha,
na
pegada
france
Через
modeletezinha,
в
след
france
Tem
a
simplicidade
que
é
difícil
se
ver
Есть
простота,
что
трудно
увидеть
E
a
sagacidade
que
é
dificil
se
ter
И
ум,
что
это
сложно,
если
иметь
É
de
falar
baixinho,
gosta
de
calor,
carinho
Это
говорить
тихо,
любит
тепло,
ласку,
E
quando
vai
tomar
um
vinho
pra
brindar
diz
santé
И
когда
будете
принимать
вино,
ты
тост
говорит
santé
A
gente
se
combina,
a
gente
tem
tudo
a
ver
Нами,
сочетает
в
себе,
мы
должны
все
видеть
Se
é
coisa
do
destino,
eu
já
não
sei
te
dizer
Если
это
вещь,
судьба,
я
уже
не
знаю
тебе
сказать
Havia
conhecido
através
de
um
conhecido
Было
известно,
через
известный
Ela
é
prima
de
um
amigo
que
eu
trombei
num
rolê
Она
нажмите
от
друга,
я
trombei
в
rolê
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores,
coisas
que
seduz
e
Она
имеет
цвета,
кривые,
вкусов,
вещей,
которые
соблазняет
и
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
e
ela
ama
ouvir
Я
беру
цветы,
звук,
певцы,
и
она
любит
его
слушать
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora,
mas
ela
me
impede
Если
вы
все-мое
время,
мне
нужно
уйти,
но
она
мне
мешает
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco,
sou
incapaz
de
ir
Так,
сумасшедший,
находится,
немного,
я
не
в
состоянии
пойти
Não
vou
(não,
não,
não,
não)
Я
не
буду
(не,
не,
не,
не)
Fiquei
envolvidão
Я
envolvidão
E
ela
tinha
uma
mania
de
caçar
assunto
И
у
нее
была
мания
охоты
тема
Dizia
que
amor
e
ciúme
era
um
conjunto
Говорил,
что
любовь
и
ревность
был
набор
Pedia
pra
eu
valorizar
as
crises
de
ciúme
dela
Просил
меня,
чтобы
ценить
свои
приступы
ревности
ее
Porque
se
o
ciúme
dela
sumisse,
o
amor
também
sumia
junto
Потому
что
если
ревность
ее
sumisse,
любовь
тоже
sumia
вместе
E
curtia
nutella,
revista,
novela,
sambista,
portela
И
curtia
nutella,
журнал,
роман,
sambista,
портела
A
pista,
a
favela,
mó
sinistra
ela,
frasista
e
bela
Трек,
фавелы,
шк
мрачная
она,
frasista
и
красивый
Lia
Sergio
Vaz,
era
fã
de
Mandela
Читала
Sergio
Ваз,
был
поклонником
Манделы
E
vai
pensando
que
ela
é
fácil,
rapaz
И
будет
думать,
что
она
проста,
мальчик
Ela
não
é
daquelas
minas
tanto
fez,
tanto
faz
Она
не
из
тех
мин,
столько
сделал,
столько
делает
Não
cabe
naquela
rima
de
alguns
anos
atrás
Не
вписывается
в
ту
рифму,
несколько
лет
назад
Nem
combina
com
as
mulheres
vulgares
uma
noite
e
nada
mais
Не
сочетается
с
женщин
пошлые
одну
ночь
и
ничего
более
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores,
coisas
que
seduz
e
Она
имеет
цвета,
кривые,
вкусов,
вещей,
которые
соблазняет
и
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
e
ela
ama
ouvir
Я
беру
цветы,
звук,
певцы,
и
она
любит
его
слушать
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora,
mas
ela
me
impede
Если
вы
все-мое
время,
мне
нужно
уйти,
но
она
мне
мешает
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco,
sou
incapaz
de
ir
Так,
сумасшедший,
находится,
немного,
я
не
в
состоянии
пойти
Não
vou
(não,
não,
não,
não)
Я
не
буду
(не,
не,
не,
не)
Mentir
(não,
não,
não,
não)
Лежать
(не,
не,
не,
не)
Fiquei
envolvidão
Я
envolvidão
Não
vou
(não,
não,
não,
não)
Я
не
буду
(не,
не,
не,
не)
Fiquei
envolvidão
Я
envolvidão
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
И
она
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
И
она
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
И
она
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет
Eu
fiquei
envolvidão
Я
envolvidão
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Feliciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.