Текст и перевод песни Rael - Envolvidão - Do Quintal (Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envolvidão - Do Quintal (Session)
Captivation - Do Quintal (Session)
Não
vou
mentir
I
won't
lie
Fiquei
envolvidão
I
got
captivated
E
eu
levo
flores,
som
de
cantores
que
ela
ama
ouvir
I
bring
her
flowers,
music
from
singers
she
loves
to
hear
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora,
mas
ela
me
impede
If
my
time
is
up,
I
need
to
leave,
but
she
stops
me
Dum
jeito
louco,
fica
um
pouco,
sou
incapaz
de
ir
In
a
crazy
way,
stay
a
bit,
I'm
unable
to
go
Eu
não
vou
não,
não
I
won't,
no
Mentir,
fiquei
ah
Lie,
I
got
ah
Malandro,
era
inevitável
eu
não
me
envolver
Man,
it
was
inevitable
that
I
wouldn't
get
involved
Ela
é
inacreditável,
você
tinha
que
ver
She's
unbelievable,
you
should
see
Cê
liga
essas
pretinha,
toda
emperiquitadinha
You
turn
on
those
little
black
girls,
all
dressed
up
Meio
modeletezinha,
na
pegada
france
Kinda
model-like,
with
a
French
touch
Tem
a
simplicidade
que
é
difícil
se
ver
She
has
a
simplicity
that's
hard
to
find
E
a
sagacidade
que
é
dificil
se
ter
And
a
sagacity
that's
hard
to
possess
É
de
falar
baixinho,
gosta
de
calor,
carinho
She
speaks
softly,
likes
warmth,
affection
E
quando
vai
tomar
um
vinho
pra
brindar
diz:
Santé
And
when
she
goes
to
have
a
wine
to
toast,
she
says:
Santé
A
gente
se
combina,
a
gente
tem
tudo
a
ver
We
get
along,
we
have
everything
to
do
with
each
other
Se
é
coisa
do
destino,
eu
já
não
sei
te
dizer
If
it's
fate,
I
can't
tell
you
anymore
Havia
conhecido
através
de
um
conhecido
I
had
met
her
through
an
acquaintance
Ela
é
prima
de
um
amigo
que
eu
trombei
num
rolê
e
She's
the
cousin
of
a
friend
I
bumped
into
at
a
party
and
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores,
coisas
que
seduz
e
She
has
colors,
curves,
flavors,
things
that
seduce
and
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
que
ela
ama
ouvir
I
bring
her
flowers,
music
from
singers
she
loves
to
hear
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora,
mas
ela
me
impede
If
my
time
is
up,
I
need
to
leave,
but
she
stops
me
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco,
sou
incapaz
de
ir
In
a
crazy
way,
stay
a
bit,
I'm
unable
to
go
Não
vou
não,
não
I
won't,
no
Mentir,
fiquei
e
vou
Lie,
I
stayed
and
I
will
E
ela
tinha
uma
mania
de
caçar
assunto
And
she
had
a
habit
of
picking
up
a
conversation
Dizia
que
amor,
ciúme
era
um
conjunto
She
said
that
love,
jealousy
was
a
set
Pedia
pra
eu
valorizar
as
crise
de
ciúme
dela
She
asked
me
to
value
her
jealousy
attacks
Porque
se
o
ciúme
dela
sumisse,
o
amor
também
sumia
junto
Because
if
her
jealousy
disappeared,
love
would
disappear
too
E
curtia
Nutella,
revista,
novela,
sambista,
Portela
And
she
liked
Nutella,
magazines,
soap
operas,
samba
singers,
Portela
A
pista,
a
favela,
mó
sinistra
ela,
frasista
e
bela
The
dance
floor,
the
favela,
she's
so
sinister,
a
phrase-maker
and
beautiful
Lia
Sérgio
Vaz,
era
fã
de
Mandela
She
read
Sérgio
Vaz,
was
a
Mandela
fan
Vai
pensando
que
ela
é
fácil
rapaz
You
go
thinking
she's
easy,
boy
Ela
não
é
daquelas
minas
tanto
fez,
tanto
faz
She's
not
one
of
those
girls
who
does
so
much,
so
whatever
Não
cabe
naquela
rima
de
alguns
anos
atrás
Doesn't
fit
into
that
rhyme
from
a
few
years
ago
Nem
combina
com
aquela
rima
antiga
que
eu
não
rimo
mais
e
Nor
does
it
match
that
old
rhyme
that
I
don't
rhyme
anymore
and
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores,
coisas
que
seduz
e
She
has
colors,
curves,
flavors,
things
that
seduce
and
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
que
ela
ama
ouvir
I
bring
her
flowers,
music
from
singers
she
loves
to
hear
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora,
mas
ela
me
impede
If
my
time
is
up,
I
need
to
leave,
but
she
stops
me
Dum
jeito
louco,
fica
um
pouco,
sou
incapaz
de
ir
In
a
crazy
way,
stay
a
bit,
I'm
unable
to
go
Não
vou
não,
não
I
won't,
no
Mentir,
fiquei
envolvidão
Lie,
I
got
captivated
Não
vou
não,
não,
não,
não
I
won't,
no,
no,
no,
no
Mentir,
fiquei
envolvidão
Lie,
I
got
captivated
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
And
she
wants,
wants,
wants,
wants,
wants,
wants
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
And
she
wants,
wants,
wants,
wants,
wants,
wants
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
And
she
wants,
wants,
wants,
wants,
wants,
wants
Eu
fiquei
envolvidão
I
got
captivated
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
And
she
wants,
wants,
wants,
wants,
wants,
wants
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
And
she
wants,
wants,
wants,
wants,
wants,
wants
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
And
she
wants,
wants,
wants,
wants,
wants,
wants
Eu
fiquei
envolvidão
I
got
captivated
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feliciano Israel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.