Rael - Rouxinol - перевод текста песни на русский

Rouxinol - Raelперевод на русский




Rouxinol
Соловей
Ah, se não fosse
Ах, если бы это было не только
Coisas do meu imaginar
Плодом моего воображения
Esperando o nascer do sol
В ожидании восхода солнца
Admirar o canto de um rouxinol
Любоваться пением соловья
Ô, paz que
О, какое это блаженство
Se fosse verdade
Если бы это было правдой
Ah, se não fosse
Ах, если бы это было не только
Coisas do meu imaginar
Плодом моего воображения
Esperando o nascer do sol
В ожидании восхода солнца
Admirar o canto de um rouxinol
Любоваться пением соловья
Ô, paz que
О, какое это блаженство
Se fosse verdade
Если бы это было правдой
Ah, se eu tivesse essa visão
Ах, если бы у меня было это видение
Ah, se eu pudesse, mas que não
Ах, если бы я мог, но, увы, не могу
Cidade cresce, sobe, desce
Город растет, поднимается, опускается
Esquece até o gps, fica todo perdidão
Забывает даже GPS, теряется полностью
Eu vi no muro grafitado algo forte
Я увидел на стене граффити, что-то сильное
Bem chapado sobre as cores do mundão
Ярко нарисованное на фоне красок мира
Tinha de fundo estampado céu azul ensolarado
На заднем плане было изображено голубое солнечное небо
Igual desenho de televisão
Как в мультфильме по телевизору
Mas a realidade é diferente
Но реальность другая
O sol quando aparece é de torrar a mentE
Солнце, когда появляется, просто выжигает мозги
E vários passarinhos partiram pra outros ninhos
И многие птицы улетели в другие гнезда
Pra viver longe da gente
Чтобы жить подальше от нас
É o ser humano construindo, destruindo
Это человек строит, разрушает
Tudo o que se pela frente
Всё, что видит перед собой
Seu egoísmo é algo tão doente
Его эгоизм это такая болезнь
Pode ser falta de um amor presente
Возможно, это недостаток любви
Ah, se não fosse
Ах, если бы это было не только
Coisas do meu imaginar
Плодом моего воображения
Esperando o nascer do sol
В ожидании восхода солнца
Admirar o canto de um rouxinol
Любоваться пением соловья
Ô, paz que
О, какое это блаженство
Se fosse verdade
Если бы это было правдой
Se fosse verdade
Если бы это было правдой
Se fosse verdade
Если бы это было правдой
Se fosse verdade
Если бы это было правдой





Авторы: Israel Feliciano, Daniel Sanches Takara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.