Текст и перевод песни Rael - Ser Feliz (Ao Vivo)
Ser Feliz (Ao Vivo)
Be Happy (Live)
Hoje
acordei
decidido
a
mudar
Today
I
woke
up
determined
to
change
Não
tem
nada
nem
ninguém
pra
me
desmotivar
There's
nothing
and
no
one
to
discourage
me
Eu
vou
pedir
a
conta
lá
no
trampo
I'm
going
to
ask
for
my
account
at
work
Que
não
tá
rendendo
tanto
Which
isn't
paying
off
so
much
E
vou
buscar
a
minha
melhor
em
outro
lugar
And
I'm
going
to
look
for
my
best
in
another
place
Mas
antes
desse
fato
acontecer
But
before
that
fact
happens
Eu
sempre
tive
sonho
de
dizer
I've
always
had
a
dream
to
say
Esse
sonho
já
deve
ter
passado
por
você
This
dream
must
have
crossed
your
mind
De
olhar
pro
seu
patrão,
dizer
To
look
at
your
boss
and
say
Cuzão,
vá
se
foder!
Asshole,
go
fuck
yourself!
Falar
pra
aquela
mina
lá,
que
eu
sempre
quis
To
tell
that
girl
there,
that
I've
always
wanted
to
Dizer
que
eu
gosto
dela,
vai
saber
o
que
ela
diz
To
say
that
I
like
her,
who
knows
what
she'll
say
Dar
um
rolê
no
shopping
só
pra
ver
o
tanto
de
coisa
que
existe
To
take
a
stroll
through
the
mall
just
to
see
how
many
things
there
are
E
que
eu
não
preciso
para
ser
feliz
And
that
I
don't
need
them
to
be
happy
A
bênção
minha
mãe,
a
bênção
meu
pai
My
mother's
blessing,
my
father's
blessing
A
luta
de
vocês
que
de
mim
fez
um
samurai
Your
struggle
that
made
me
a
samurai
De
perceber
que
o
amor
é
forte,
sempre
sobressai
To
realize
that
love
is
strong,
always
prevails
E
que
somente
quem
pensa
fora
da
caixinha
And
that
only
those
who
think
outside
the
box
Um
lugar
que
possa
ser
feliz
A
place
where
they
can
be
happy
Sociedade
e
os
padrões
que
ainda
insiste
Society
and
the
standards
that
still
insist
Que
a
felicidade
se
consiste
That
happiness
consists
Em
ser
o
que
tem,
porém
fato
triste
In
being
what
you
have,
but
a
sad
fact
Os
moleque
vem,
querem
Puma
Disk,
whisky
The
boys
come,
they
want
Puma
Disk,
whiskey
Camisa
Dudalina
Dudalina
shirt
Uma
moto
muito
loca
vira
o
kit,
pega-mina
A
very
cool
motorcycle
turns
the
kit,
pick-mine
Desviam
seus
olhares
pelo
ouro,
prata
They
look
away
for
gold,
silver
Os
que
não
tem
dinheiro
veste
só
baguio
pirata
Those
who
don't
have
money
wear
only
pirated
stuff
É
chapa,
a
forte
no
estilo
alma
fraca
Yeah,
strong
in
style,
weak
soul
E
esse
consumismo
sem
freio
é
quem
nos
mata
And
this
consumerism
without
brakes
is
what
kills
us
Um
lugar
que
possa
ser
feliz
A
place
where
you
can
be
happy
Só
se
entregar
por
inteiro
Just
give
it
your
all
E
o
resto
pode
fluir
And
the
rest
can
flow
Só
se
entregar
por
inteiro
Just
give
it
your
all
Um
lugar
que
possa
ser
feliz
A
place
where
you
can
be
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ISRAEL FELICIANO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.