Текст и перевод песни Rael - Ser Feliz (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser Feliz (Ao Vivo)
Быть счастливым (концертная запись)
Hoje
acordei
decidido
a
mudar
Сегодня
проснулся
с
твердым
намерением
измениться
Não
tem
nada
nem
ninguém
pra
me
desmotivar
Нет
ничего
и
никого,
кто
мог
бы
меня
демотивировать
Eu
vou
pedir
a
conta
lá
no
trampo
Я
уволюсь
с
этой
работы,
Que
não
tá
rendendo
tanto
Которая
не
так
уж
много
приносит,
E
vou
buscar
a
minha
melhor
em
outro
lugar
И
буду
искать
лучшую
долю
в
другом
месте
Mas
antes
desse
fato
acontecer
Но
прежде
чем
это
произойдет,
Eu
sempre
tive
sonho
de
dizer
У
меня
всегда
была
мечта
сказать
Esse
sonho
já
deve
ter
passado
por
você
Эта
мечта,
наверное,
посещала
и
тебя,
De
olhar
pro
seu
patrão,
dizer
Посмотреть
на
своего
босса
и
сказать:
Cuzão,
vá
se
foder!
Козел,
иди
к
черту!
Falar
pra
aquela
mina
lá,
que
eu
sempre
quis
Сказать
той
девчонке,
которую
я
всегда
хотел,
Dizer
que
eu
gosto
dela,
vai
saber
o
que
ela
diz
Сказать,
что
она
мне
нравится,
посмотрим,
что
она
ответит
Dar
um
rolê
no
shopping
só
pra
ver
o
tanto
de
coisa
que
existe
Прогуляться
по
торговому
центру,
просто
чтобы
увидеть,
сколько
всего
существует
E
que
eu
não
preciso
para
ser
feliz
И
что
мне
не
нужно
всё
это
для
счастья
A
bênção
minha
mãe,
a
bênção
meu
pai
Благословение
тебе,
мама,
благословение
тебе,
папа
A
luta
de
vocês
que
de
mim
fez
um
samurai
Ваша
борьба
сделала
из
меня
самурая
De
perceber
que
o
amor
é
forte,
sempre
sobressai
Который
понимает,
что
любовь
сильна,
всегда
побеждает
E
que
somente
quem
pensa
fora
da
caixinha
И
что
только
тот,
кто
мыслит
нестандартно,
Um
lugar
que
possa
ser
feliz
Место,
где
сможет
быть
счастливым
Sociedade
e
os
padrões
que
ainda
insiste
Общество
и
стандарты,
которые
все
еще
настаивают,
Que
a
felicidade
se
consiste
Что
счастье
заключается
Em
ser
o
que
tem,
porém
fato
triste
В
том,
чтобы
иметь,
но
это
печальный
факт
Os
moleque
vem,
querem
Puma
Disk,
whisky
Пацаны
хотят
кроссовки
Puma
Disc,
виски,
Camisa
Dudalina
Рубашку
Dudalina
Uma
moto
muito
loca
vira
o
kit,
pega-mina
Крутой
мотоцикл
становится
набором
для
съема
девушек
Desviam
seus
olhares
pelo
ouro,
prata
Они
отводят
взгляд
на
золото,
серебро,
Os
que
não
tem
dinheiro
veste
só
baguio
pirata
Те,
у
кого
нет
денег,
носят
только
пиратские
вещи
É
chapa,
a
forte
no
estilo
alma
fraca
Вот
так,
сильный
снаружи,
слабый
душой
E
esse
consumismo
sem
freio
é
quem
nos
mata
И
этот
безудержный
консьюмеризм
нас
убивает
Um
lugar
que
possa
ser
feliz
Место,
где
сможешь
быть
счастливой
Só
se
entregar
por
inteiro
Просто
отдайся
полностью,
E
o
resto
pode
fluir
И
остальное
само
собой
образуется
Só
se
entregar
por
inteiro
Просто
отдайся
полностью,
Um
lugar
que
possa
ser
feliz
Место,
где
сможешь
быть
счастливой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ISRAEL FELICIANO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.