Текст и перевод песни Rael feat. Di Ferrero - Freeman - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freeman - Acústico
Свободный человек - Акустика
Te
vejo
na
foto
cê
parece
só
Вижу
тебя
на
фото,
выглядишь
одинокой
Na
minha
responsa
cê
tava
melhor
Со
мной
тебе
было
лучше
Já
virou
arroz
de
festa
em
SP
Уже
стала
завсегдатаем
вечеринок
в
Сан-Паулу
Olha,
eu
achava
que
conhecia
você
Слушай,
я
думал,
что
знал
тебя
Você
mudou
ou
cansou
de
se
esconder
Ты
изменилась
или
устала
прятаться
Colou
comigo
só
pra
chegar
no
rolê
Прилипла
ко
мне
только
чтобы
попасть
на
тусовку
Que
mundo
sinistro
sim,
preso
labirinto
Какой
зловещий
мир,
да,
словно
лабиринт
Não
adianta
andar
solto
na
rua
se
por
dentro
não
for
livre
Бессмысленно
гулять
на
свободе,
если
внутри
ты
не
свободна
Yes,
eu
sou
livre,
oh
Да,
я
свободен,
о
Freeman
Свободный
человек
Yes,
I'm
a
freeman
Да,
я
свободный
человек
Freeman
Свободный
человек
Eu
me
libertei
de
você,
uh
hey
Я
освободился
от
тебя,
ухэй
Sabe
bem
como
é
Знаешь,
каково
это
Um
homem
livre
cai
em
declive
Свободный
мужчина
катится
по
наклонной
Fica
tipo
sempre
livre
tá
com
várias
mulher
Он
типа
всегда
свободен,
у
него
много
женщин
Outros
que
se
perdem
por
cocaine
Другие
теряются
из-за
кокаина
Ficam
esperando
o
que
não
vem
Ждут
того,
что
не
придет
Acha
que
arregaça
com
cachaça
com
fumaça
Думаешь,
круто
бухать
и
курить
Quando
passa
vê
não
tá
nada
bem
А
когда
проходит,
понимаешь,
что
всё
плохо
Prisão
não
é
só
grade,
não,
não,
não
Тюрьма
— это
не
только
решетка,
нет,
нет,
нет
É
tipo
uma
mistura
de
falta
de
cultura
Это
типа
смесь
отсутствия
культуры
De
viver
com
a
vida
dura
o
coração
com
maldade
С
тяжелой
жизнью,
сердце
полное
злобы
Eu
faço
meu
cenário
e
vou
(vou,
vou,
ooh)
Я
создаю
свой
сценарий
и
иду
(иду,
иду,
оу)
Vou
driblando
igual
Romário
Обхожу
препятствия,
как
Ромарио
Nos
tempos
do
São
Bento
até
as
coisas
do
meu
imaginário
Во
времена
«Сан-Бенто»,
даже
вещи
из
моего
воображения
Você
faz
o
contrário,
o
dó,
o
dó,
vejam
só
Ты
делаешь
наоборот,
ой-ой,
только
посмотрите
Se
paga
de
bacana,
finge
que
tá
cheio
de
grana,
mas
é
só
um
funcionário
Строишь
из
себя
крутого,
притворяешься,
что
у
тебя
полно
денег,
но
ты
всего
лишь
работник
I'm
a
freeman
Я
свободный
человек
I'm
a
freeman,
ooh
Я
свободный
человек,
оу
Freeman
Свободный
человек
Yes,
I'm
a
freeman
Да,
я
свободный
человек
Freeman
Свободный
человек
I'm
a
freeman
Я
свободный
человек
Freeman
Свободный
человек
I'm
a
freeman
Я
свободный
человек
I'm
a
freeman
Я
свободный
человек
Freeman
Свободный
человек
I'm
a
freeman
Я
свободный
человек
Freeman
Свободный
человек
Oh,
ouo
ouoh
ouoh
ouoh
О,
оу
оуо
оуо
оуо
Oh,
ouo
ouoh
ouoh
ouoh
О,
оу
оуо
оуо
оуо
I'm
a
freeman
Я
свободный
человек
Freeman
Свободный
человек
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Jose Ferrero, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Marcelo De Araujo Ferraz, Israel Feliciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.