Rei do Luau - Infusão -
IZA
,
Rael
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rei do Luau - Infusão
König des Luau - Infusion
Não
é
pra
qualquer
um
entender
Nicht
jeder
kann
das
verstehen
Não
é
qualquer
lugar
que
se
vê,
hey
Nicht
überall
sieht
man
das,
hey
Se
pá,
ela
vem
lá
de
outro
plano,
joga
dura
igual
baiano
Vielleicht
kommt
sie
von
einer
anderen
Ebene,
spielt
ein
hartes
Spiel
Ela
bota
pra
fudê,
hey
Sie
ist
der
absolute
Hammer,
hey
Naquele
perfil,
mulherona
Dieses
Profil,
tolle
Frau
Estado
civil:
solteirona,
bela
dona
Familienstand:
Single,
schöne
Dame
Puta
que
pariu!
Paquitona
Heilige
Scheiße!
Was
für
eine
Erscheinung
E
o
boato
corre
solto,
aquela
preta
é
fo-dona
Und
das
Gerücht
geht
um,
diese
Schwarze
ist
der
Hammer
Já
sei
que
vai
passar
Ich
weiß
schon,
es
wird
vorbeigehen
Minha
fé
já
prevê
Mein
Glaube
sieht
es
schon
voraus
Vou
ser
rei
do
luau
Ich
werde
König
des
Luau
sein
Vou
cantar
pra
você
Ich
werde
für
dich
singen
Me
encanta
você
Du
bezauberst
mich
Me
encanta
você
Du
bezauberst
mich
Me
encanta
você
Du
bezauberst
mich
Me
encantou
Hast
mich
bezaubert
Nós
dois
é
lado
a
lado,
a
sintonia
é
tanta
Wir
beide
Seite
an
Seite,
die
Harmonie
ist
so
groß
É
uma
simbiose,
sem
neurose,
me
encanta
Es
ist
eine
Symbiose,
ohne
Stress,
du
bezauberst
mich
Suave
na
glicose,
não
tem
Coca,
nem
Fanta
Ganz
entspannt,
kein
Cola,
kein
Fanta
Ela
arquiteta
e
eu
poeta,
e
ambos
gosta
de
planta
Sie
Architektin
und
ich
Dichter,
und
beide
mögen
Pflanzen
E
ela
gosta
de
ri-cota
Und
sie
mag
Ri-cotta
Eu
de
uma
vela
e
rir
uma
cota,
e
Ich
eine
Kerze
und
viel
lachen,
und
Saudade
que
aumentou,
esse
é
o
problema
Die
Sehnsucht,
die
wuchs,
das
ist
das
Problem
Que
eu
só
vou
trombar
com
ela
no
fim
dessa
quarentena
Dass
ich
sie
erst
am
Ende
dieser
Quarantäne
treffen
werde
Já
sei
que
vai
passar
Ich
weiß
schon,
es
wird
vorbeigehen
Minha
fé
já
prevê
Mein
Glaube
sieht
es
schon
voraus
Vou
ser
rei
do
luau
Ich
werde
König
des
Luau
sein
Vou
cantar
pra
você
Ich
werde
für
dich
singen
Me
encanta
você
Du
bezauberst
mich
Me
encanta
você
Du
bezauberst
mich
Me
encanta
você
Du
bezauberst
mich
Me
encantou
Hast
mich
bezaubert
Rei
do
luau
(Rei
do
luau)
König
des
Luau
(König
des
Luau)
Já
sabia
que
ia
passar,
vale
a
pena
te
esperar
Wusste
schon,
dass
es
vorbeigehen
würde,
es
lohnt
sich,
auf
dich
zu
warten
Rei
do
luau
(Rei
do
luau)
König
des
Luau
(König
des
Luau)
Peço
a
lua
pra
te
ter
de
volta
Ich
bitte
den
Mond,
dich
zurückzubekommen
Saudade
bate
na
minha
porta,
ai-ah
Die
Sehnsucht
klopft
an
meine
Tür,
ai-ah
Já
sei
que
vai
passar
Ich
weiß
schon,
es
wird
vorbeigehen
Minha
fé
já
prevê
Mein
Glaube
sieht
es
schon
voraus
Vou
ser
rei
do
luau
Ich
werde
König
des
Luau
sein
Vou
cantar
pra
você
Ich
werde
für
dich
singen
Me
encanta
você
(Você)
Du
bezauberst
mich
(Du)
Me
encanta
você
(É
isso
memo'...)
Du
bezauberst
mich
(Genau
so...)
Me
encanta
você
(violeiro,
violeira)
Du
bezauberst
mich
(Gitarrenspieler,
Gitarrenspielerin)
Me
encantou
(Salve
à
música
brasileira)
Hast
mich
bezaubert
(Ein
Hoch
auf
die
brasilianische
Musik)
Sou
um
malandro
complicado
Ich
bin
ein
komplizierter
Schlingel
Mas
eu
aprendi
falar
de
amor
Aber
ich
habe
gelernt,
über
Liebe
zu
sprechen
Vou
ser
rei
do
luau,
vou
cantar
pra
você
Ich
werde
König
des
Luau
sein,
werde
für
dich
singen
Cê
sabe
que
o
amor
pode
salvar
(Eu
sei)
Du
weißt,
dass
Liebe
retten
kann
(Ich
weiß)
Me
encanta
você
(Cê
sabe)
Du
bezauberst
mich
(Du
weißt)
Me
encanta
você,
me
encantou
Du
bezauberst
mich,
hast
mich
bezaubert
Cê
sabe
que
o
amor
pode
curar
Du
weißt,
dass
Liebe
heilen
kann
Vou
cantar
pra
você
(Eu
sei
que
você
sabe)
Werde
für
dich
singen
(Ich
weiß,
dass
du
es
weißt)
Me
encanta
você,
me
encantou
Du
bezauberst
mich,
hast
mich
bezaubert
Me
encanta
você
Du
bezauberst
mich
Me
encanta
você
Du
bezauberst
mich
Me
encanta
você
Du
bezauberst
mich
É
só
pra
deixar
registrado
que
você
é
fo-dona
Nur
um
festzuhalten,
dass
du
der
Hammer
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fejuca, Rael, Isabela Cristina Correia De Lima Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.