Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa eu consertar
Lass mich es wiedergutmachen
Porque
você
não
mergulhou
Warum
bist
du
nicht
eingetaucht
No
seu
interior
In
dein
Inneres
Lá
dentro
tem
amor
Dort
drinnen
ist
Liebe
Guardado
pra
me
dar
Die
du
mir
geben
kannst
Sem
fingir
Ohne
vorzutäuschen
Que
tu
me
perdoo
Dass
du
mir
vergeben
hast
Daquilo
que
passou
Was
vergangen
ist
Eu
sei
te
magoou
Ich
weiß,
es
hat
dich
verletzt
Mas
deixa
eu
consertar
Aber
lass
mich
es
wiedergutmachen
Pra
ser
feliz
Um
glücklich
zu
sein
Porque
fico
pensando
em
você
Warum
denke
ich
an
dich
Se
nem
me
liga
e
nem
vê
Wenn
du
mich
nicht
anrufst
und
nicht
siehst
Fico
sonhando
pra
ter
Ich
träume
davon,
dich
zu
haben
Mas
to
moscando
porque
Aber
ich
vertrödele
es,
weil
Tu
da
idéia
aos
pipoca
Du
diesen
Schwätzern
eine
Chance
gibst
Que
se
importa
nublando
Die
sich
wichtig
machen
und
deinen
Kopf
A
sua
mente
te
enchendo
de
idéia
torta
Mit
verdrehten
Ideen
füllen
Dizendo
que
eu
tava
ali
de
esquema
com
a
menina
Die
sagen,
ich
war
dort
mit
einem
Mädchen
verabredet
Se
ontem
eu
nem
sai
se
quer
ir
pra
algum
lugar
Wenn
ich
gestern
nicht
mal
irgendwohin
gegangen
bin
Imagina
se
eu
tivesse
Stell
dir
vor,
ich
wäre
es
gewesen
Neguim,
o
que
vão
falar
Mann,
was
würden
sie
dann
reden
Tirava
ate
fotinha
e
enviava
pro
celular
Sie
würden
sogar
Fotos
machen
und
sie
an
dein
Handy
schicken
Pra
ajudar
não
vem
um,
sei
Zum
Helfen
kommt
keiner,
ich
weiß
Mas
pra
atrasar
tem
cem
Aber
um
zu
behindern,
sind
hundert
da
E
disso
eu
já
sei
Und
das
weiß
ich
schon
Por
isso
eu
passei
Deshalb
bin
ich
gegangen
Mas
to
lutando
Aber
ich
kämpfe
weiter
Ah
se
eu
conseguir
tudo
que
eu
pedi
Ach,
wenn
ich
alles
bekommen
könnte,
was
ich
erbeten
habe
Se
Deus
permitir
vou
te
procurar
Wenn
Gott
es
zulässt,
werde
ich
dich
suchen
Pra
gente
sair
andar
por
aí
você
me
ouvir
quero
te
mostrar
Damit
wir
ausgehen,
spazieren
gehen,
du
mir
zuhörst,
ich
dir
zeigen
will
Te
encontrar
Dich
treffen
Pra
gente
rir
Damit
wir
lachen
Do
mal
que
passou
Über
das
Schlechte,
das
vergangen
ist
Pra
eu
não
deixar
de
acreditar
que
existe
o
verdadeiro
amor
.
Damit
ich
nicht
aufhöre
zu
glauben,
dass
es
die
wahre
Liebe
gibt.
Porque
você
não
mergulhou
Warum
bist
du
nicht
eingetaucht
No
seu
interior
In
dein
Inneres
Lá
dentro
tem
amor
Dort
drinnen
ist
Liebe
Guardado
pra
me
dar
Die
du
mir
geben
kannst
Sem
fingir
Ohne
vorzutäuschen
Que
tu
me
perdôo
Dass
du
mir
vergeben
hast
Daquilo
que
passou
Was
vergangen
ist
Eu
sei
te
magoou
Ich
weiß,
es
hat
dich
verletzt
Mas
deixa
eu
consertar
Aber
lass
mich
es
wiedergutmachen
Pra
ser
feliz
Um
glücklich
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Feliciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.