Rael da rima - Mp3 - перевод текста песни на немецкий

Mp3 - Rael da rimaперевод на немецкий




Mp3
Mp3
Ela fica boladona quando eu saio de casa
Sie wird total sauer, wenn ich das Haus verlasse
É que quando eu na rua meu relógio atrasa
Es ist so, dass, wenn ich unterwegs bin, meine Uhr sich verspätet
Uma dose de uísque parece que asa
Ein Schluck Whisky scheint Flügel zu verleihen
Vontade de ir pra casa parece que vaza
Die Lust, nach Hause zu gehen, scheint zu schwinden
Amor desculpa que
Liebling, entschuldige bitte, dass
Ontem eu estava ali e
ich gestern dort war und
Logo me envolvi
mich sofort
Na roda de samba com repique
in die Samba-Runde mit Repique
De mão, e eu tocava violão
verwickelt habe, und nur ich spielte Gitarre
E os ladão falava assim:
Und die Jungs sagten:
"Toca aquelá irmão"
"Spiel das da, Bruder"
O que ele tem, que eu não tenho?
Was hat er, was ich nicht habe?
Me diz que eu mudo
Sag es mir, und ich ändere mich
Eu quero você pra mim
Ich will dich für mich
E eu envolvidão atendendo os pedidos
Und ich war so vertieft darin, die Wünsche zu erfüllen
Pensando que quando eu voltar pra casa eu fudido
und dachte, wenn ich nach Hause komme, bin ich erledigt
Se acho que é melhor até ficar
Vielleicht ist es sogar besser, zu bleiben
Com os ponteiro onde é que
mit den Zeigern, wo sie sind
É melhor eu nem voltar
Es ist besser, ich komme gar nicht zurück
O que você quer fala do meu defeito
Was du willst, sprich über meine Fehler
me conheceu desse jeito
Du hast mich so kennengelernt
Mas independente é você e eu
Aber unabhängig davon sind es nur du und ich
Você e eu
Du und ich
Eu não quero nada mais
Ich will nichts mehr
um lugar de paz pra nóis
Nur einen friedlichen Ort für uns
Bem longe dos nossos pais
Weit weg von unseren Eltern
Onde a gente fique a sós
Wo wir alleine sind
Com um violão e voz
Mit einer Gitarre und Stimme
Te faço um luau, canto Bob e um Marvie Gaye
Ich mache dir ein Luau, singe Bob und Marvin Gaye
Depois danço um James Brown
Dann tanze ich zu James Brown
Deixo de ser locão então
Höre auf, verrückt zu sein, denn
No passa eu não tinha muita vocação pros papos de coração
Früher hatte ich nicht viel Talent für Herzensangelegenheiten
Vem como flashback
Es kommt wie ein Flashback
Até gostava dela, mas gostava mais bar de rolê, de rap
Ich mochte sie sogar, aber ich mochte die Bar, das Ausgehen, Rap mehr
Esquece e segue em frente, o tempo é outro
Vergiss es und geh weiter, die Zeiten sind anders
Eu também sou diferente, eu penso mais na gente
Ich bin auch anders, ich denke mehr an uns
É quente e de repente a minha mente percebeu
Es ist heiß und plötzlich hat mein Verstand erkannt
Que você não é nada mal pra um maloqueiro que nem eu
Dass du für einen Hallodri wie mich gar nicht schlecht bist
faltou você
Du hast nur gefehlt
faltou você
Du hast nur gefehlt
faltou você
Du hast nur gefehlt
Ela me faz sorrir, me contemplou
Sie bringt mich zum Lächeln, sie hat mich beschenkt
Com teu carinho, com teu calor
mit deiner Zuneigung, mit deiner Wärme
Ela me complementa
Sie ergänzt mich
Hoje nem quer me ouvir, nem me ligou
Heute will sie mich nicht einmal hören, hat mich nicht angerufen
Liguei pra sair, vai? nem vou!
Ich rief an, um auszugehen, kommst du? Ich gehe nicht!
O que é que ela pensa?
Was denkt sie?
(Já sei) Que eu levo minha vida assim, sempre agitado
(Ich weiß schon) Dass ich mein Leben so führe, immer aufgeregt
Sempre aqui, ali, ai, mas nunca parado
Immer hier, dort, ach, aber niemals still
Minha rotina é não ter rotina, ligado?
Meine Routine ist, keine Routine zu haben, verstehst du?
Às vezes eu sozinho, às vezes num aglomerado
Manchmal bin ich alleine, manchmal in einer Menschenmenge
Não uso muita coisa não, um destilado
Ich nehme nicht viel, nur etwas Hochprozentiges
E de vez em quando dou uns dois no baseado
Und ab und zu ziehe ich ein paar Mal an einem Joint
exagerei eu sei, coisa do passado
Ich habe übertrieben, ich weiß, das ist Vergangenheit
Que foi necessário para o meu aprendizado
Was für meine Entwicklung notwendig war
Não pra igreja não, mas fui batizado
Ich gehe nicht in die Kirche, aber ich wurde getauft
Hoje eu não frequento, mas bem acompanhado
Heute gehe ich nicht hin, aber ich bin in guter Begleitung
Forças do universo me deixam equilibrado
Kräfte des Universums halten mich im Gleichgewicht
Forças do alem mantêm o meu corpo fechado
Kräfte aus dem Jenseits halten meinen Körper verschlossen
faltou você
Du hast nur gefehlt
faltou você
Du hast nur gefehlt
Faltou você
Du hast gefehlt
Ela me faz sorrir, me contemplou
Sie bringt mich zum Lächeln, sie hat mich beschenkt
Com teu carinho, com teu calor
mit deiner Zuneigung, mit deiner Wärme
Ela me complementa
Sie ergänzt mich
Hoje nem quer me ouvir, nem me ligou
Heute will sie mich nicht einmal hören, hat mich nicht angerufen
Liguei pra sair, vai? Nem vou!
Ich rief an, um auszugehen, kommst du? Ich gehe nicht!
O que é que ela pensa?
Was denkt sie?
Eu sei que oscila
Ich weiß, dass du schwankst
E também pensa
und auch denkst
Será que esse neguinho
Ob dieser kleine Kerl
Ai pra mim compensa?
sich für mich lohnt?
Por mais que me alegre
So sehr er mich auch
Com sua presença
mit seiner Anwesenheit erfreut
A vida que ele leva
Das Leben, das er führt
Me deixa tensa
macht mich sehr angespannt
Pois eu sei é complicado
Denn ich weiß, es ist kompliziert
Mais pensa com cuidado
Aber denk sorgfältig darüber nach
Que eu tenho observado
Dass ich beobachtet habe
Nós bem conectado
dass wir gut verbunden sind
É assim, sua mão, na minha mão
Es ist so, deine Hand in meiner Hand
Numa conexão
in einer Verbindung
Que não tem explicação
die keine Erklärung hat
Ela me faz sorrir, me contemplou
Sie bringt mich zum Lächeln, sie hat mich beschenkt
Com teu carinho, com teu calor
mit deiner Zuneigung, mit deiner Wärme
Ela me complementa
Sie ergänzt mich
Hoje nem quer me ouvir, nem me ligou
Heute will sie mich nicht einmal hören, hat mich nicht angerufen
Liguei pra sair, vai? Nem vou!
Ich rief an, um auszugehen, kommst du? Ich gehe nicht!
O que é que ela pensa?
Was denkt sie?
faltou você
Du hast nur gefehlt
faltou você
Du hast nur gefehlt
faltou você
Du hast nur gefehlt
faltou você
Du hast nur gefehlt





Авторы: Israel Feliciano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.