Текст и перевод песни Rael feat. Daniel Yorubá & Black Alien - Papo Reto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rasta
man,
rasta
man
Rasta
man,
rasta
man
Num
barraco
armado
In
a
makeshift
shack
Eles
bolam
um
baseado
They
roll
a
joint
Louco
de
cocaine
Cocaine
madness
Rasta
man,
rasta
man
Rasta
man,
rasta
man
Uma
mãe
que
chora
A
mother
cries
Esperando
pelo
filho
Waiting
for
her
son
Que
não
vem
Who
does
not
come
Passando
a
milhão
Zooming
past
Naquele
pique
ele
sai
In
that
state
he
takes
off
E
vários
tremelique
ele
cai
And
with
much
trembling
he
falls
No
outro
dia
numa
bad
trip
eu
vi
The
next
day
in
a
bad
trip
I
saw
I
want
to
get
high
I
want
to
get
high
Hey,
rasta
man
Hey,
rasta
man
Às
vezes
é
questão
de
dar
um
basta,
man
Sometimes
it's
a
matter
of
putting
an
end
to
it,
my
friend
Que
esse
rá-tá-tá
te
arrasta
That
you're
dragged
along
by
this
crazy
talk
E
o
pouco
que
cê
ganha
And
the
little
you
earn
Cê
já
sai
gastando
You're
already
spending
it
Mas
vai
ficar
tudo
bem
But
everything
will
be
fine
Mas
vai
ficar
tudo
bem-em
But
everything
will
be
alright
É
só
questão
de
tempo
It's
just
a
matter
of
time
Pra
você
se
acertar
For
you
to
get
it
right
Vejo
você
melhor
do
que
se
demonstra
I
see
you
better
than
you
show
Ontem
causou,
gritou,
chorou
Yesterday
you
caused
a
scene,
you
shouted,
you
cried
Blá-blá-blá
Blah-blah-blah
Tava
a
mil
e
nem
ouviu
You
were
out
of
control
and
didn't
even
hear
O
que
eu
quis
falar
What
I
wanted
to
say
Que
essas
brisa
que
te
difama
That
these
vibes
that
defame
you
Que
esses
papelote,
grama
That
these
bags
of
drugs
Não
é
mais
forte
do
que
quem
te
ama
Are
not
stronger
than
those
who
love
you
Rasta
man,
rasta
man
Rasta
man,
rasta
man
Num
barraco
armado
In
a
makeshift
shack
Eles
bolam
um
baseado
They
roll
a
joint
Louco
de
cocaine
Cocaine
madness
Rasta
man,
rasta
man
Rasta
man,
rasta
man
Seu
sorriso
é
culpado
Your
smile
is
guilty
De
uma
lágrima,
também-ém
Of
a
tear,
too
Ah
ele
vem,
o
filho
que
não
tem
foi
garoto
zen
Oh,
he
comes,
the
son
who
does
not
have
the
boy
who
was
a
zen
Tranquilão,
menino
bom
Chill,
good
boy
Embarcou
em
outro
trem
Boarded
another
train
O
moleque
permanece
The
kid
stays
Mudam-se
os
brinquedos
The
toys
change
Quando
o
dia
amanhece
When
the
day
dawns
Enfrenta
os
seus
medos
Face
his
fears
Medo
de
perde-lo
por
um
tiro
ou
overdose
Fear
of
losing
him
by
gunshot
or
overdose
Rezo
a
sorte
de
um
retiro
I
pray
for
the
luck
of
a
retreat
Ou
prende-lo
por
posse
Or
to
have
him
arrested
for
possession
Por
dias
à
fio
sem
notícias
do
seu
fio
For
days
on
end
without
news
of
his
whereabouts
Não
vou
vê-lo
dar
o
último
suspiro
I'm
not
going
to
watch
him
take
his
last
breath
Pelo
nariz
sem
cabelo
Through
his
hairless
nose
O
apelo
do
porteiro
que
o
viu
crescer
The
doorman's
plea
who
saw
him
grow
Pelo
monitor,
o
vê,
no
elevador
descer
Through
the
monitor,
he
sees
him
descend
in
the
elevator
No
carro
parado
em
frente
In
the
car
parked
in
front
Uma
ligação
eu
desço
I
get
a
call
and
I
go
down
Reconheço
um
coração
de
mãe
I
recognize
a
mother's
heart
Com
a
sua
mão
no
terço
With
her
hand
on
the
rosary
Pelo
amor
ou
pela
dor
For
the
love
or
the
pain
Pode
escolher
o
preço
You
can
choose
the
price
Rastan
man,
stands
alone
Rastan
man,
stands
alone
Do
começo
ao
fim
From
start
to
finish
Do
fim
ao
começo
From
end
to
start
Desço
pros
leões
na
selva
de
concreto
I
go
down
to
the
lions
in
the
concrete
jungle
Proceder
é
no
padrões
To
proceed
is
in
the
patterns
Do
caminho
do
meio,
papo
reto
Of
the
middle
path,
straight
talk
Rasta
man,
rasta
man
Rasta
man,
rasta
man
Num
barraco
armado
In
a
makeshift
shack
Eles
bolam
um
baseado
They
roll
a
joint
Louco
de
cocaine
Cocaine
madness
Rasta
man,
rasta
man
Rasta
man,
rasta
man
Uma
mãe
que
chora
A
mother
cries
Esperando
pelo
filho
Waiting
for
her
son
Que
não
vem
Who
does
not
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Black Alien, Israel Feliciano, Bruno De Braga Dupre, Daniel Feliciano, Daniel Sanches Takara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.