Текст и перевод песни Rael feat. Criolo - Tô Pra Ver - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Pra Ver - Acústico
Скоро увижу - Акустика
Mas
tem
que
ter
amor
na
sua
vida
Но
в
твоей
жизни
должна
быть
любовь,
E
seja
qual
for
a
ferida
Какой
бы
ни
была
рана,
Tudo
vai
passar
Все
пройдет.
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Скоро
увижу,
как
кто-то
из
нас
падет.
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Скоро
увижу,
как
кто-то
из
нас
падет.
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Скоро
увижу,
как
кто-то
из
нас
падет.
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Скоро
увижу,
как
кто-то
из
нас
падет.
Tô
pra
ver
um
daqui
pedir
toalha,
água
Скоро
увижу,
как
кто-то
попросит
полотенце,
воды,
Não
resistir
a
essa
batalha
Не
выдержит
этой
битвы.
Do
rap
não
sou
uma
estrela,
eu
sou
uma
arma
В
рэпе
я
не
звезда,
я
оружие,
Que
cospe
a
verdade,
pega
e
fala
Которое
изрыгает
правду,
хватай
и
говори.
É
do
perreio,
desespero,
descabelo
e
da
desgraça
Это
от
безумия,
отчаяния,
растрепанных
волос
и
несчастья,
Que
nutre
o
ódio
e
prolifera
com
a
massa
Которое
питает
ненависть
и
распространяется
в
массах.
O
gosto
amargo,
descaso
que
se
passa
Горький
вкус,
пренебрежение,
которое
происходит,
É
trabalhar
sem
ter
se
envolver
vira
fumaça
Это
работать,
не
вовлекаясь,
превращается
в
дым
Do
que
esconderam
debaixo
do
tapete
Того,
что
спрятали
под
ковром.
Saciar
meu
povo,
que
tá
com
sede
de
verdade
Утолить
жажду
моего
народа,
жаждущего
правды.
Sim,
aqui
se
pode,
correr
atrás
Да,
здесь
можно
бежать
в
погоне,
Traíras
não
podem
conquistar
o
que
teriam
de
graça
Предатели
не
могут
завоевать
то,
что
им
досталось
бы
даром.
De
que
adianta
ter
conceito
nas
festa
Какой
смысл
иметь
авторитет
на
вечеринках,
Sem
moral
na
quebrada,
sua
carapuça
caiu
Без
морали
в
районе,
твоя
маска
упала.
Ai,
coisa
feia...
É
óleo
de
peroba
nessa
cara
de
madeira
Ай,
как
некрасиво...
Это
масло
перобы
на
твоем
деревянном
лице.
Em
toda
quebrada
tem,
você
sabe
bem
В
каждом
районе
есть
такой,
ты
знаешь
хорошо,
O
que
ele
quer
é
te
derrubar...
É
te
derrubar
(mas
não
vão
conseguir)
Чего
он
хочет,
так
это
сбить
тебя
с
ног...
Сбить
тебя
с
ног
(но
у
них
не
получится),
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Скоро
увижу,
как
кто-то
из
нас
падет.
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Скоро
увижу,
как
кто-то
из
нас
падет.
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Скоро
увижу,
как
кто-то
из
нас
падет.
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Скоро
увижу,
как
кто-то
из
нас
падет.
Ensinamentos
dessa
caminhada
Уроки
этого
пути,
O
sol
que
te
aquece
de
graça
Солнце,
которое
греет
тебя
бесплатно,
O
artesão
que
a
madeira
talha
Ремесленник,
который
режет
дерево,
Agulha
no
palheiro,
um
dia
a
gente
acha
Иголка
в
стоге
сена,
однажды
мы
найдем.
O
tempo
passa
devagar
se
a
vida
tá
sem
graça
Время
тянется
медленно,
если
жизнь
безрадостна,
É
rocambole
sem
recheio,
tonel
sem
cachaça
Это
рулет
без
начинки,
бочка
без
кашасы,
Beijo
sem
língua,
São
Paulo
é
uma
farsa
Поцелуй
без
языка,
Сан-Паулу
— это
фарс,
Banca
o
desarmamento,
ação
desesperada
Поддерживает
разоружение,
отчаянное
действие.
Não
investiram
na
educação,
hun,
agora
paga
Не
инвестировали
в
образование,
хм,
теперь
платите.
É
preto
e
branco,
um
vazo
no
martelo
Это
черно-белое,
ваза
под
молотком,
Uma
flor
sem
cor,
o
sorriso
amarelo
Цветок
без
цвета,
желтая
улыбка.
Entra
ano
e
sai
ano,
meu
povo
na
miséria
Год
за
годом
мой
народ
в
нищете.
Se
o
meu
negócio
é
cantar...
(Cantaremos,
Cinderela)
Если
мое
дело
петь...
(Мы
будем
петь,
Золушка)
Eu
quero
aprender,
eu
quero
saber,
Я
хочу
учиться,
я
хочу
знать,
Eu
quero
passar
pra
depois
desenvolver
Я
хочу
передать,
чтобы
потом
развить.
Eu
quero
comer,
eu
quero
beber
Я
хочу
есть,
я
хочу
пить,
Saneamento
básico,
cacete,
isso
é
o
mínimo
Базовая
санитария,
черт
возьми,
это
минимум.
Dignidade
do
poeta
que
vai
se
diluindo
Достоинство
поэта,
которое
растворяется
Numa
luta
covarde
vou
seguindo,
tossindo
В
трусливой
борьбе
я
продолжаю,
кашляя.
O
que
mais
me
incomoda
é
sua
pobreza
de
espírito
Что
меня
больше
всего
беспокоит,
так
это
твоя
духовная
нищета.
O
que
mais
te
incomoda
é
que
eu
sou
feliz
fazendo
isso
Что
тебя
больше
всего
беспокоит,
так
это
то,
что
я
счастлив,
делая
это.
Desistir,
nunca,
não
sou
covarde
Сдаваться?
Никогда,
я
не
трус.
Queira
ou
não
rap
é
uma
realidade
Хочешь
ты
этого
или
нет,
рэп
— это
реальность.
Desistir,
nunca,
meu
povo
não
é
covarde
Сдаваться?
Никогда,
мой
народ
не
труслив.
Queira
ou
não
o
rap
é
uma
realidade
de
luta
Хочешь
ты
этого
или
нет,
рэп
— это
реальность
борьбы.
Luta,
luta,
luta,
luta,
luta,
luta,
luta,
luta
Борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба
É
...
de
luta,
luta,
luta,
luta,
luta,
luta,
luta,
luta
Это...
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Скоро
увижу,
как
кто-то
из
нас
падет.
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Скоро
увижу,
как
кто-то
из
нас
падет.
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Скоро
увижу,
как
кто-то
из
нас
падет.
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Скоро
увижу,
как
кто-то
из
нас
падет.
Mexeu
com
nóis
é
sem,
sem
sorte
Связался
с
нами
— без,
без
удачи.
Eu
tô
com
a
favela
eu
tô
forte
Я
с
фавелами,
я
силен.
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Скоро
увижу,
как
кто-то
из
нас
падет.
Você
pode
até
sorrir
mas
no
final
vai
chorar
Ты
можешь
даже
улыбаться,
но
в
конце
концов
будешь
плакать.
Mexeu
com
nóis
é
sem,
sem
sorte
Связался
с
нами
— без,
без
удачи.
Eu
tô
com
a
favela
eu
tô
forte
Я
с
фавелами,
я
силен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kleber Cavalcante Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.