Rael feat. Massao, Ogi & Apolo - Minha Lei - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Minha Lei - Ao Vivo - Ogi , Rael , Apolo перевод на английский




Minha Lei - Ao Vivo
My Law - Live
O rap é minha lei
Rap is my law
Desde os tempos de moleque
Since I was a kid
É o que sei
It's what I know
Meti favela que nem samba canção
I dropped favela rhymes like a samba song
Peço capela em forma de oração
I ask for blessings in the form of prayer
Roda de rima vira celebração
The rhyming circle becomes a celebration
Em cada canto, esquina
In every corner, every street
Uma versão
A different version
É minha lei
It's my law
Pronto, tá, então tamo
Alright, so here we are
Executando os planos
Executing the plans
Tive observando
I've been observing
Vamô nessa meus manos
Let's go, my brothers
Não pensem que eu me distanciei
Don't think I distanced myself
precisei de silêncio
I just needed silence
Meditar que nem sensei
To meditate like a sensei
Pra falar sobre o que sei
To speak about what I know
Sobre o quanto dediquei
About how much I've dedicated
De como eu reconheço
How I recognize
Pelo tanto que andei
By how far I've walked
Reconheço que errei
I recognize I've made mistakes
Dessas não me arrependo
I don't regret those
As forças que encontrei
The strength I found
Essas que te recomendo
That's what I recommend to you
Relendo
Rereading
Entendo tudo como um processo lento
I understand everything as a slow process
E do fundo desse mundo penso
And from the depths of this world, I think
Quando acendo um incenso
When I light some incense
Vagabundo, me convenço
Vagabond, I convince myself
Que o bagulho é denso
That things are dense
SP R-A-P, sou massa
SP R-A-P, I'm the mass
No consenso, ou tenso
In consensus or tension
E eu domino o terreno
And I dominate the terrain
Fogo no seu reino
Fire in your kingdom
Sou um Incend Green
I'm an Incend Green
E meu verso incêndio
And my verse is fire
Tentam me alcançar no radar
They try to reach me on the radar
Mas eu sempre fui Avant-Garde
But I've always been Avant-Garde
E dobro muitas pernas
And I bend many legs
Feito golpes de muay thai
Like muay thai blows
Ou do Mike Tyson
Or Mike Tyson's
Psy-cho, don't believe the hype
Psy-cho, don't believe the hype
Get your diamante
Get your diamond
Sai som, Jah
Sound comes out, Jah
No Rap eu sou um soul-Jah
In Rap, I'm a soul-Jah
No clássico boom bap de hey-ho
In the classic boom bap of hey-ho
Palavra afiada minha espada
Sharp word, my sword
Eu sou um samurai no flow
I'm a samurai in the flow
O Rap é minha lei
Rap is my law
Desde os tempos de moleque
Since I was a kid
É o que sei
It's what I know
Meti favela que nem samba canção
I dropped favela rhymes like a samba song
Peço capela em forma de oração
I ask for blessings in the form of prayer
Roda de rima vira celebração
The rhyming circle becomes a celebration
Em cada canto, esquina
In every corner, every street
Uma versão
A different version
O Rap é minha lei, também, parça
Rap is my law, too, partner
Provoca e não disfarça
Provoke and don't disguise
Maloca, realidade viva
Maloca, living reality
Em cada batida que toca, foca
In every beat that plays, focus
Na vida e na voz
On life and voice
De quem nunca teve voz
Of those who never had a voice
E a rima diz quem 'tá com nóis
And the rhyme says who's with us
Quando geral bota a mão pra cima
When everyone raises their hands
Revolução, cultura em erupção
Revolution, culture erupting
Com a magia no sorriso
With magic in the smile
Ou acorde da canção
Or chord of the song
Não foi por nada
It wasn't for nothing
Que apareceu na minha casa, tio
That it appeared in my house, man
Chega na sua casa, mais do que nada
It reaches your house, more than anything
Como nunca se viu
Like never seen before
R-a-p é minha lei
R-a-p is my law
Sem vacilo onde andei
Without hesitation wherever I went
Retratei
I portrayed
falei
I already said
'Tá tranquilo
It's cool
Eu sigo, me ligo naquilo que sou
I keep going, I connect with who I am
Representativo comigo onde vou
Representative with me wherever I go
A bola é perigo no beat e no flow
The ball is dangerous in the beat and in the flow
Escuto o que digo é o motivo do show
I listen to what I say, it's the reason for the show
Então me passa o microfone
So pass me the microphone
Que eu desenvolvi
That I developed
Batida, rima, verso, flow, ouve
Beat, rhyme, verse, flow, listen here
Cheguei chegando, diversoficando
I arrived, diversifying
No muro implantando o som
On the wall, implanting the sound
Arquitetando que nem Gaudí
Architecting like Gaudí
Servi o exército do Rap, também
I served the Rap army, too
Usei de farda, calça larga
I wore the uniform, baggy pants
E a camisa do Wu-tang
And the Wu-Tang shirt
É triste ver o que tem acontecido
It's sad to see what's been happening
Os MCs que não respeitam ninguém
MCs who don't respect anyone
Envaidecido, se sente sempre o superstar
Vain, always feeling like a superstar
Bem convencido
Very convinced
Faça os trap, Rap lá, pode
Make your traps, Rap there, whatever
Mas não comigo
But not with me
O Rap que eu sigo deu voz aos marginais
The Rap I follow gave voice to the marginalized
DJ (Mostra pra esses cu como é que faz)
DJ (Show these asses how it's done)
É pesado
It's heavy
Batida, verso, rima
Beat, verse, rhyme
Tudo embolado
All mixed up
Bem longe dos comédia
Far from the comedians
E desses arrombado
And these assholes
Não fica de conversa
Don't talk
E nem manda recado
And don't send messages
É minha lei, falei
It's my law, I already said
É pesado
It's heavy
Batida, verso, rima
Beat, verse, rhyme
Tudo embolado
All mixed up
Bem longe dos comédia
Far from the comedians
E desses arrombado
And these assholes
Não fica de conversa
Don't talk
E nem manda recado
And don't send messages
É minha lei, falei R-A-P
It's my law, I already said R-A-P
Pesado, é pesado
Heavy, it's heavy
O Rap é minha lei
Rap is my law
Desde os tempos de moleque
Since I was a kid
É o que sei
It's what I know
O Rap é (Minha lei)
Rap is (My law)
Desde os tempos de moleque
Since I was a kid
É (O que sei)
It's (What I know)
Meti favela que nem samba canção
I dropped favela rhymes like a samba song
Peço capela em forma de oração
I ask for blessings in the form of prayer
Roda de rima vira celebração
The rhyming circle becomes a celebration
Em cada canto, esquina
In every corner, every street
Uma versão
A different version






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.