Текст и перевод песни Rael - Só Ficou O Cheiro (feat. Melim)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinha
naipe
de
estilista
Было
масти
стилист
Meio
Janelle
Monáe
Через
Janelle
Monáe
Dispensou
quatro
na
pista
Уволили
четырех
на
трассе
Em
10
minutos
de
rolê
В
10
минутах
rolê
Vem
com
o
bonde
das
amiga
Поставляется
с
трамваем
от
подруги
Que
te
bota
pra
correr
Что
тебя
ботинок
тобой
бегать
Curte
funk
das
antiga
Любит
фанк
из
старой
Uh,
uh,
tererê!
Uh,
uh,
tererê!
Me
deixou
apaixonado
Оставил
меня
влюблен
Coisa
que
era
impossível
Вещь,
которую
было
невозможно
Passos
de
Aline
Riscado
Шаги
Алины
Поцарапан
Quando
dança,
é
indiscutível
Когда
танец,
это
бесспорно
Lábio
grande,
adocicado
Губы,
большой,
сладкий
Swingado
indescritível
Swingado
неописуемое
Já
pulo
ser
namorado
Уже
прыгаю
быть
парнем
E
já
posso
ir
pro
outro
nível
И
я
уже
могу
идти
про
другой
уровень
Veio
em
mim,
chamou
de
meu
rei
Пришли
на
меня,
назвал
мой
король
O
que
você
pedir
é
lei
То,
что
вы
спрашиваете,
это
закон
E
me
disse
assim:
Aproveita,
docinho
И
сказал
мне
так:
Использует,
дорогая
Que
amanhã
eu
não
sei
Что
завтра
я
не
знаю
Logo
eu,
durão
convencido
Вскоре
я,
трезвый,
убежден
Coração
meio
endurecido
Сердце
через
затвердетый
Ficou
mole,
esmorecido
Обмякло,
esmorecido
E
a
partir
de
agora
И
теперь
Não
sou
eu
mais
quem
decido
Это
не
я,
кто
решил
Eu
não
sei
dizer
bye
bye
Я
не
знаю,
что
сказать
bye
bye
Do
meu
coração
não
sai
Моего
сердца
не
выходит
Penso
o
tempo
inteiro
Я
думаю
все
время
Olha
que
eu
não
era
assim
Посмотрите,
что
я
был
не
так
Eu
vivo
correndo
atrás
Я
живу,
бросаясь
назад
Só
que
não
tem
nós
dois
mais
Только
то,
что
не
имеет
мы
два
больше
Só
ficou
o
cheiro
(O
meu
cheiro)
Только
остался
запах
(мой
запах)
Mó
pedaço
de
mau
caminho
Жернов
кусок
плохой
путь
O
cheiro
dela
ficou
na
casa
inteira
Запах
от
нее
стоял
на
весь
дом
Era
suave,
leve,
capim-cidreira
Это
был
нежный,
легкий,
трава-лимонник
Eu
vacilão,
me
entreguei
de
primeira
Я
vacilão
мне,
что
мне
делать
с
первой
Cê
destroçou
meu
coração,
traiçoeira
Рус
destroçou
мое
сердце,
коварный
Ãhn!
Firmão,
cê
pega
o
beco
Ãhn!
Firmão,
рус
ловит
переулок
Segue
o
baile,
eu
tô
seguindo
Следует
выпускного
вечера,
я,
я,
следуя
Vou
te
pôr
no
meu
passado
Я
собираюсь
поставить
тебя
в
моем
прошлом
Não
é
pra
lá
que
eu
tô
indo
Не
туда,
что
я
я
собираюсь
De
amor
já
tô
curado
Любви
уже
я
вылечить
Deu
errado,
eu
tô
sentindo
Пошло
не
так,
я
я
чувствую
Finjo
que
não
tô
lembrado
Я
делаю
вид,
что
я
не
вспомнил
Que
a
gente
tava
saindo
Что
мы
уже
уезжали
E,
veio
em
mim,
chamou
de
meu
rei
И
пришли
на
меня,
назвал
мой
король
O
que
você
pedir
é
lei
То,
что
вы
спрашиваете,
это
закон
Também
disse
assim:
Aproveita,
docinho
Также
он
сказал:
"Польза,
конфетка
Que
amanhã
eu
não
sei
Что
завтра
я
не
знаю
Logo
eu,
durão
convencido
Вскоре
я,
трезвый,
убежден
Coração
meio
endurecido
Сердце
через
затвердетый
Ficou
mole,
esmorecido
Обмякло,
esmorecido
E
a
partir
de
agora
И
теперь
Não
sou
eu
mais
quem
decido
Это
не
я,
кто
решил
Eu
não
sei
dizer
bye
bye
Я
не
знаю,
что
сказать
bye
bye
Do
meu
coração
não
sai
Моего
сердца
не
выходит
Penso
o
tempo
inteiro
Я
думаю
все
время
Olha
que
eu
não
era
assim
Посмотрите,
что
я
был
не
так
Eu
vivo
correndo
atrás
Я
живу,
бросаясь
назад
Só
que
não
tem
nós
dois
mais
Только
то,
что
не
имеет
мы
два
больше
Só
ficou
o
cheiro
(O
meu
cheiro)
Только
остался
запах
(мой
запах)
Mó
pedaço
de
mau
caminho
Жернов
кусок
плохой
путь
Junto
das
amigas
dela
У
подруг
ее
Ela
gostava
de
falar
Она
любила
говорить
Homem
feio
só
namora
Человек,
некрасиво,
только
флирт
Quando
o
bonito
não
tá
Когда
красиво
не
можешь
Só
ficou
o
cheiro
Только
остался
запах
Eu
tive
várias
namoradas
У
меня
было
несколько
подруг
Só
que
ela
é
outro
nível
Только
то,
что
она-это
другой
уровень
Eu
não
sei
dizer
bye
bye
Я
не
знаю,
что
сказать
bye
bye
Do
meu
coração
não
sai
Моего
сердца
не
выходит
Penso
o
tempo
inteiro
Я
думаю
все
время
Olha
que
eu
não
era
assim
Посмотрите,
что
я
был
не
так
Eu
vivo
correndo
atrás
Я
живу,
бросаясь
назад
Só
que
não
tem
nós
dois
mais
Только
то,
что
не
имеет
мы
два
больше
Só
ficou
o
cheiro
(O
meu
cheiro)
Только
остался
запах
(мой
запах)
Mó
pedaço
de
mau
caminho
Жернов
кусок
плохой
путь
Ela
deixou
o
cheiro
na
casa
inteira
Она
оставила
запах
на
весь
дом
Era
suave,
leve,
capim-cidreira
Это
был
нежный,
легкий,
трава-лимонник
Nem
fala
mais,
hein?
Не
говорит,
да?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Feliciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.