Текст и перевод песни Rael - Ela Me Faz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
faltou
você
Only
you
are
missing,
Só
faltou
você
Only
you
are
missing,
Só
faltou
você
Only
you
are
missing,
Só
faltou
você
Only
you
are
missing.
Ela
me
faz
sorrir,
me
contemplou
She
makes
me
smile,
she
contemplates
me,
Com
teu
carinho,
com
teu
calor
With
your
affection,
with
your
warmth,
Ela
me
complementa
She
complements
me.
Hoje
nem
quer
me
ouvir
Today
she
doesn't
even
want
to
hear
me,
Nem
me
ligou
She
doesn't
even
call,
Liguei
pra
sair:
Cê
vai?
Nem
vou
I
call
to
go
out:
Are
you
going?
I
won't,
O
que
que
ela
pensa
What
does
she
think?
Eu
já
sei
que,
eu
levo
a
minha
vida
I
know
that,
I
lead
my
life,
Assim,
sempre
agitado
Like
this,
always
agitated,
Sempre
aqui,
ali,
ai,
mas
nunca
parado
Always
here,
there,
oh,
but
never
staying
still,
Minha
rotina
é
não
ter
rotina,
tá
ligado
My
routine
is
not
having
a
routine,
you
know,
Ás
vezes
eu
tô
sozinho,
ás
vezes
num
aglomerado
Sometimes
I'm
alone,
sometimes
in
a
crowd,
Eu
não
uso
muita
coisa
não,
só
um
destilado.
I
don't
use
many
things,
just
a
drink,
E
de
vez
em
quando
dou
uns
dois
num
baseado
And
from
time
to
time,
I
take
a
couple
of
hits
from
a
joint,
Já
exagerei,
eu
sei,
coisa
do
passado
I've
exaggerated,
I
know,
a
thing
of
the
past,
Que
foi
necessário
para
o
meu
aprendizado
Which
was
necessary
for
my
learning,
Não
vou
pra
igreja
não,
mas
fui
batizado
I
don't
go
to
church,
but
I
was
baptized,
Hoje
eu
não
frequento,
mas
tô
bem
acompanhado
Today
I
don't
attend,
but
I'm
well
accompanied,
Forças
do
universo,
me
deixam
equilibrado
Forces
of
the
universe,
keep
me
balanced,
Forças
do
além,
mantém
o
meu
corpo
fechado
Forces
beyond,
maintain
my
body
closed.
Só
faltou
você
Only
you
are
missing,
Só
faltou
você
Only
you
are
missing,
Faltou
você
You
are
missing.
Ela
me
faz
sorrir,
me
contemplou
She
makes
me
smile,
she
contemplates
me,
Com
teu
carinho,
com
teu
calor
With
your
affection,
with
your
warmth,
Ela
me
complementa
She
complements
me.
Hoje
nem
quer
me
ouvir
Today
she
doesn't
even
want
to
hear
me,
Nem
me
ligou
She
doesn't
even
call,
Liguei
pra
sair:
Cê
vai?
Nem
vou
I
call
to
go
out:
Are
you
going?
I
won't,
O
que
que
ela
pensa
What
does
she
think?
Eu
sei
que
cê
oscila
e
também
pensa
I
know
you
oscillate
and
also
think,
Será
que
esse
neguinho
aí
pra
mim
compensa
Will
this
boy
be
worth
it
for
me,
Por
mais
que
me
alegre
com
sua
presença
As
much
as
I
enjoy
your
presence,
A
vida
que
ele
leva
me
deixa
mó
tensa
The
life
he
leads
makes
me
very
tense,
Pois
eu
sei,
é
complicado
'Cause
I
know,
it's
complicated
Mas
pensa
com
cuidado
But
think
carefully
Que
tenho
observado
nóis
bem
conectado
That
I've
observed
us
very
connected,
É
assim
sua
mão
na
minha
mão
It's
like
this
your
hand
in
my
hand,
Numa
conexão
que
não
tem
explicação
In
a
connection
that
has
no
explanation.
Ela
me
faz
sorrir,
me
contemplou
She
makes
me
smile,
she
contemplates
me,
Com
teu
carinho,
com
teu
calor
With
your
affection,
with
your
warmth,
Ela
me
complementa
She
complements
me.
Hoje
nem
quer
me
ouvir
Today
she
doesn't
even
want
to
hear
me,
Nem
me
ligou
She
doesn't
even
call,
Liguei
pra
sair:
Cê
vai?
Nem
vou
I
call
to
go
out:
Are
you
going?
I
won't,
O
que
que
ela
pensa
What
does
she
think?
Só
faltou
você
Only
you
are
missing,
Só
faltou
você
Only
you
are
missing,
Só
faltou
você
Only
you
are
missing,
Só
faltou
você
Only
you
are
missing,
Só
faltou
você
Only
you
are
missing,
Só
faltou
você
Only
you
are
missing,
Só
faltou
você
Only
you
are
missing,
Só
faltou
você
Only
you
are
missing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Feliciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.