Текст и перевод песни Rael - Envolvidão (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envolvidão (Acústico)
Envolvidão (Acoustic)
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores,
coisas
que
seduz
e
She
has
got
colors,
curves,
flavors,
things
that
are
seductive
and
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
e
ela
ama
ouvir
I
bring
flowers,
sound
of
singers
and
she
loves
to
listen
Se
der
minha
hora,
preciso
embora,
mas
ela
me
impede
If
my
time
comes,
I
have
to
leave,
but
she
stops
me
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco,
sou
incapaz
de
ir
In
a
crazy
way,
stay
for
a
while,
I
am
unable
to
go
Não
vou...
(não,
não,
não,
não,
não,
não,
não)
I
won't...
(no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Mentir,
fiquei
envolvidão
Lie,
I
became
fascinated
Malandro,
era
inevitável
eu
não
me
envolver
Trickster,
it
was
inevitable
for
me
to
not
get
entangled
Ela
é
inacreditável,
você
tinha
que
ver
She
is
unbelievable,
you
had
to
see
Cê
liga
essas
pretinha,
toda
emperiquitadinha
You
call
these
black
girls,
all
dressed
up
Meio
modeletezinha,
na
pegada
France
Sort
of
a
little
model,
in
the
French
style
Tem
a
simplicidade
que
é
difícil
se
ver
Has
got
the
simplicity
that
is
difficult
to
see
E
a
sagacidade
que
é
difícil
se
ter
And
the
sharpness
that
is
difficult
to
have
É
de
falar
baixinho,
gosta
de
calor,
carinho
She
is
one
to
talk
softly,
likes
warmth,
affection
E
quando
vai
tomar
um
vinho,
pra
brindar
diz:
Santé
And
when
she
goes
to
have
wine,
to
toast
she
says:
Cheers
A
gente
se
combina,
a
gente
tem
tudo
a
ver
We
are
in
tune,
we
have
everything
in
common
Se
é
coisa
do
destino,
eu
já
não
sei
te
dizer
If
it
is
destiny,
I
don't
know
how
to
tell
you
Havia
conhecido
através
de
um
conhecido
Had
met
through
an
acquaintance
Ela
é
prima
de
um
amigo
que
eu
trombei
num
rolê,
ê
She
is
the
cousin
of
a
friend
who
I
crossed
paths
with
at
a
party
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores,
coisas
que
seduz
e
She
has
got
colors,
curves,
flavors,
things
that
are
seductive
and
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
e
ela
ama
ouvir
I
bring
flowers,
sound
of
singers
and
she
loves
to
listen
Se
der
minha
hora,
preciso
embora,
mas
ela
me
impede
If
my
time
comes,
I
have
to
leave,
but
she
stops
me
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco,
sou
incapaz
de
ir
In
a
crazy
way,
stay
for
a
while,
I
am
unable
to
go
Não
vou...
(não,
não,
não,
não,
não,
não,
não)
I
won't...
(no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Mentir,
fiquei
envolvidão
Lie,
I
became
fascinated
E
ela
tinha
uma
mania
de
caçar
assunto
And
she
had
an
obsession
with
pursuing
a
topic
Dizia
que
amor
e
ciúme
era
um
conjunto
She
said
that
love
and
jealousy
were
a
set
Pedia
pra
eu
valorizar
as
crises
de
ciúme
dela
Asked
me
to
appreciate
her
jealousy
crises
Porque
se
o
ciúme
dela
sumisse,
o
amor
também
sumia
junto
Because
if
her
jealousy
were
to
disappear,
the
love
would
also
disappear
E
curtia
Nutella,
revista,
novela,
sambista,
Portela
And
she
enjoyed
Nutella,
magazines,
soap
operas,
samba
player,
Portela
A
pista,
a
favela,
mó
sinistra
ela,
frasista
e
bela
The
dance
floor,
the
favela,
she
is
wicked,
a
phraser
and
beautiful
Lia
Sergio
Vaz,
era
fã
de
Mandela
Read
Sérgio
Vaz,
was
a
fan
of
Mandela
E
vai
pensando
que
ela
é
fácil,
rapaz
And
go
thinking
that
she
is
easy,
boy
Ela
não
é
daquelas
minas
tanto
fez,
tanto
faz
She
is
not
one
of
those
girls
for
whom
so
much
done,
so
much
did
Não
cabe
naquela
rima
de
alguns
anos
atrás
Does
not
fit
in
with
that
rhyme
from
a
few
years
ago
Nem
combina
com
as
mulheres
vulgares
Nor
does
she
go
with
vulgar
women
Uma
noite
e
nada
mais
One
night
and
nothing
more
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores,
coisas
que
seduz
e
She
has
got
colors,
curves,
flavors,
things
that
are
seductive
and
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
e
ela
ama
ouvir
I
bring
flowers,
sound
of
singers
and
she
loves
to
listen
Se
der
minha
hora,
preciso
embora,
mas
ela
me
impede
If
my
time
comes,
I
have
to
leave,
but
she
stops
me
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco,
sou
incapaz
de
ir
In
a
crazy
way,
stay
for
a
while,
I
am
unable
to
go
Não
vou...
(não,
não,
não,
não,
não,
não)
I
won't...
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
Mentir,
fiquei
envolvidão
Lie,
I
became
fascinated
Não
vou...
(não,
não,
não,
não,
não,
não)
I
won't...
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
Mentir,
fiquei
envolvidão
Lie,
I
became
fascinated
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
And
she
wants,
wants,
wants,
wants,
wants,
wants
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
And
she
wants,
wants,
wants,
wants,
wants,
wants
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
And
she
wants,
wants,
wants,
wants,
wants,
wants
Eu
fiquei
envolvidão
I
became
fascinated
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Leonard Moreira, Rael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.