Rael - Envolvidão (Acústico) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rael - Envolvidão (Acústico)




Envolvidão (Acústico)
Очарование (Акустика)
Ela tem cores, curvas, sabores, coisas que seduz e
У тебя есть краски, изгибы, ароматы, вещи, которые соблазняют, и
Eu levo flores, som de cantores e ela ama ouvir
Я дарю цветы, музыку певцов, которую ты любишь слушать.
Se der minha hora, preciso embora, mas ela me impede
Когда приходит мое время уходить, мне нужно идти, но ты меня останавливаешь.
De um jeito louco, fica um pouco, sou incapaz de ir
Каким-то безумным образом, ты задерживаешь меня, я не в силах уйти.
Não vou... (não, não, não, não, não, não, não)
Я не буду... (нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Mentir, fiquei envolvidão
Лгать, я очарован.
Malandro, era inevitável eu não me envolver
Братан, было неизбежно, что я влюблюсь.
Ela é inacreditável, você tinha que ver
Ты невероятная, ты бы видел.
liga essas pretinha, toda emperiquitadinha
Видишь этих девчонок, таких модных,
Meio modeletezinha, na pegada France
Словно модели, с французским шармом.
Tem a simplicidade que é difícil se ver
В тебе есть простота, которую так редко встретишь,
E a sagacidade que é difícil se ter
И проницательность, которой так трудно обладать.
É de falar baixinho, gosta de calor, carinho
Ты говоришь тихо, любишь тепло, ласку,
E quando vai tomar um vinho, pra brindar diz: Santé
И когда пьешь вино, чтобы выпить, говоришь: "Santé".
A gente se combina, a gente tem tudo a ver
Мы подходим друг другу, у нас так много общего.
Se é coisa do destino, eu não sei te dizer
Судьба ли это, я уже не знаю.
Havia conhecido através de um conhecido
Я познакомился с тобой через знакомого,
Ela é prima de um amigo que eu trombei num rolê, ê
Ты двоюродная сестра друга, которого я встретил на вечеринке, эй.
Ela tem cores, curvas, sabores, coisas que seduz e
У тебя есть краски, изгибы, ароматы, вещи, которые соблазняют, и
Eu levo flores, som de cantores e ela ama ouvir
Я дарю цветы, музыку певцов, которую ты любишь слушать.
Se der minha hora, preciso embora, mas ela me impede
Когда приходит мое время уходить, мне нужно идти, но ты меня останавливаешь.
De um jeito louco, fica um pouco, sou incapaz de ir
Каким-то безумным образом, ты задерживаешь меня, я не в силах уйти.
Não vou... (não, não, não, não, não, não, não)
Я не буду... (нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Mentir, fiquei envolvidão
Лгать, я очарован.
E ela tinha uma mania de caçar assunto
И у тебя была манера заводить разговоры,
Dizia que amor e ciúme era um conjunto
Ты говорила, что любовь и ревность это одно целое.
Pedia pra eu valorizar as crises de ciúme dela
Просила меня ценить твои приступы ревности,
Porque se o ciúme dela sumisse, o amor também sumia junto
Потому что если твоя ревность исчезнет, то и любовь исчезнет вместе с ней.
E curtia Nutella, revista, novela, sambista, Portela
И ты любила Нутеллу, журналы, сериалы, самбистов, Портелу,
A pista, a favela, sinistra ela, frasista e bela
Танцпол, фавелы, такая крутая ты, красноречивая и красивая.
Lia Sergio Vaz, era de Mandela
Читала Сержио Ваза, была поклонницей Манделы.
E vai pensando que ela é fácil, rapaz
И не думай, что ты легкая добыча, парень.
Ela não é daquelas minas tanto fez, tanto faz
Ты не из тех девушек, которым все равно.
Não cabe naquela rima de alguns anos atrás
Ты не вписываешься в те рифмы прошлых лет,
Nem combina com as mulheres vulgares
И не похожа на вульгарных женщин,
Uma noite e nada mais
Одна ночь и ничего больше.
Ela tem cores, curvas, sabores, coisas que seduz e
У тебя есть краски, изгибы, ароматы, вещи, которые соблазняют, и
Eu levo flores, som de cantores e ela ama ouvir
Я дарю цветы, музыку певцов, которую ты любишь слушать.
Se der minha hora, preciso embora, mas ela me impede
Когда приходит мое время уходить, мне нужно идти, но ты меня останавливаешь.
De um jeito louco, fica um pouco, sou incapaz de ir
Каким-то безумным образом, ты задерживаешь меня, я не в силах уйти.
Não vou... (não, não, não, não, não, não)
Я не буду... (нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Mentir, fiquei envolvidão
Лгать, я очарован.
Não vou... (não, não, não, não, não, não)
Я не буду... (нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Mentir, fiquei envolvidão
Лгать, я очарован.
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
И ты хочешь, хочешь, хочешь, хочешь, хочешь, хочешь
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
И ты хочешь, хочешь, хочешь, хочешь, хочешь, хочешь
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
И ты хочешь, хочешь, хочешь, хочешь, хочешь, хочешь
Eu fiquei envolvidão
Я очарован.





Авторы: Vinicius Leonard Moreira, Rael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.