Текст и перевод песни Rael - Envolvidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores
She
has
colors,
curves,
flavors
Coisas
que
seduz,
e
Things
that
seduce,
and
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
I
bring
flowers,
sounds
of
singers
E
ela
ama
ouvir
And
she
loves
to
listen
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora
If
my
time
comes,
I
need
to
leave
Mas
ela
me
impede
But
she
stops
me
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco
In
a
crazy
way,
stay
a
little
Sou
incapaz
de
ir
I'm
unable
to
go
(Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não)
(No,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Fiquei
envolvidão
(ma-ma-ma)
I
got
entangled
(ma-ma-ma)
Malandro,
era
inevitável
eu
não
me
envolver
Man,
it
was
inevitable,
I
couldn't
help
but
get
involved
Ela
é
inacreditável,
você
tinha
que
ver
She's
unbelievable,
you
should
see
her
Se
liga
essas
pretinha,
toda
emperiquitadinha
Check
out
this
little
black
girl,
all
dolled
up
Meio
modeletezinha,
na
pegada
francé
Kind
of
a
model
type,
with
a
French
vibe
Tem
a
simplicidade
que
é
difícil
se
ver
She
has
a
simplicity
that's
hard
to
find
E
a
sagacidade
que
é
difícil
se
ter
And
a
sagacity
that's
hard
to
have
É
de
falar
baixinho,
gosta
de
calor,
carinho
She's
a
soft
talker,
likes
warmth,
affection
E
quando
vai
tomar
um
vinho
pra
brindar,
diz:
Santé!
And
when
she's
having
wine
to
toast,
she
says:
Santé!
A
gente
se
combina,
a
gente
tem
tudo
a
ver
We
fit
together,
we
have
everything
in
common
Se
é
coisa
do
destino,
eu
já
não
sei
te
dizer
If
it's
destiny,
I
can't
tell
you
anymore
Havia
conhecido
através
de
um
conhecido
I
had
met
her
through
an
acquaintance
Ela
é
prima
de
um
amigo
que
eu
trombei
num
rolê
She's
the
cousin
of
a
friend
I
bumped
into
at
a
party
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores
She
has
colors,
curves,
flavors
Coisas
que
seduz,
e
Things
that
seduce,
and
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
I
bring
flowers,
sounds
of
singers
E
ela
ama
ouvir
And
she
loves
to
listen
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora
If
my
time
comes,
I
need
to
leave
Mas
ela
me
impede
But
she
stops
me
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco
In
a
crazy
way,
stay
a
little
Sou
incapaz
de
ir
I'm
unable
to
go
(Não,
não,
não,
não,
não,
não)
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
Fiquei
envolvidão
I
got
entangled
E
ela
tinha
uma
mania
de
caçar
assunto
And
she
had
a
habit
of
picking
up
conversations
Dizia
que
amor
e
ciúme
eram
um
conjunto
She
said
that
love
and
jealousy
were
a
set
Pedia
pra
eu
valorizar
as
crise
de
ciúme
dela
She
asked
me
to
value
her
jealous
fits
Porque
se
o
ciúme
dela
sumisse
Because
if
her
jealousy
disappeared
O
amor
também
sumia
junto,
e
Love
would
also
disappear
with
it,
and
Curtia
Nutella,
revista,
novela
She
liked
Nutella,
magazines,
soap
operas
Sambista,
Portela,
a
pista,
a
favela
Samba,
Portela,
the
dance
floor,
the
favela
Mó
sinistra
ela,
frasista
e
bela
She's
awesome,
a
phrase
maker
and
beautiful
Lia
Sérgio
Vaz,
era
fã
de
Mandela
She
read
Sérgio
Vaz,
was
a
fan
of
Mandela
E
vai
pensando
que
ela
é
fácil,
rapaz
And
don't
think
she's
easy,
man
Ela
não
é
daquelas
mina
tanto
fez,
tanto
faz
She's
not
one
of
those
girls
who's
like
whatever,
it
doesn't
matter
Não
cabe
naquela
rima
de
alguns
anos
atrás
She
doesn't
fit
into
that
rhyme
from
a
few
years
ago
Nem
combina
com
as
mulheres
vulgares
Nor
does
she
match
with
vulgar
women
Uma
noite
e
nada
mais
One
night
and
nothing
more
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores
She
has
colors,
curves,
flavors
Coisas
que
seduz,
e
Things
that
seduce,
and
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
I
bring
flowers,
sounds
of
singers
E
ela
ama
ouvir
And
she
loves
to
listen
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora
If
my
time
comes,
I
need
to
leave
Mas
ela
me
impede
But
she
stops
me
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco
In
a
crazy
way,
stay
a
little
Sou
incapaz
de
ir
I'm
unable
to
go
(Não,
não,
não,
não,
não,
não)
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
Mentir
(não,
não)
Lie
(no,
no)
Fiquei
envolvidão
(não,
não,
não,
não)
I
got
entangled
(no,
no,
no,
no)
(Não,
não,
não,
não,
não,
não)
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
Fiquei
envolvidão
I
got
entangled
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
And
she
wants,
wants,
wants,
wants,
wants,
wants
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
And
she
wants,
wants,
wants,
wants,
wants,
wants
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
And
she
wants,
wants,
wants,
wants,
wants,
wants
Eu
fiquei
envolvidão
I
got
entangled
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feliciano Israel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.