Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
um
em
seu
cada
Каждый
сам
по
себе
Cada
um
em
seu
cada
Каждый
сам
по
себе
Cada
um
em
seu
cada
Каждый
сам
по
себе
Cada
um
em
seu
cada
Каждый
сам
по
себе
Cada
um
em
seu
cada
Каждый
сам
по
себе
Cada
um
em
seu
cada
Каждый
сам
по
себе
Nessa
estrada
На
этой
дороге
Lugares
que
vou
Места,
куда
я
иду
Lugares
que
toco
Места,
где
я
играю
Olhares
de
amor
Взгляды
любви
Olhares
que
noto
Взгляды,
которые
я
замечаю
Uma
mina
gritou
Одна
девушка
крикнула
Segurando
o
copo
Держа
стакан
O
chapa
olhou
Парень
посмотрел
Começa
enem
tirou
uma
foto
Начал
и
сделал
фото
Por
mim
até
ficava,
coração
Ради
тебя
я
бы
остался,
дорогая,
Mas
o
meu
tempo
é
curto
Но
у
меня
мало
времени
E
sempre
em
movimentação
И
я
всегда
в
движении
Só
resta
pra
mim,
check
out,
check
in
Мне
остается
только
выезд,
въезд
Rumo
a
outra
direção
В
другом
направлении
Fui
que
o
olho
é
de
ogum
Я
пошел,
ведь
взгляд
Огуна
Guiando
a
direção
do
nosso
motorista
Направляя
нашего
водителя
Que
seja
abençoado
Пусть
он
будет
благословлен
Tudo
bem
organizado
Всё
хорошо
организовано
Meus
irmão
remunerado
Мои
братья
вознаграждены
E
estudar
pra
pista
И
учатся
для
сцены
Mais
uma
pauta
de
entrevista
Еще
одно
интервью
A
pergunta
de
um
jornalista
Вопрос
журналиста
Quem
diria,
né,
rael
Кто
бы
мог
подумать,
да,
Rael,
Que
umas
rimas
no
papel
Что
несколько
рифм
на
бумаге
Te
botaria
no
hotel
com
a
melhor
vista
Приведут
тебя
в
отель
с
лучшим
видом
Mas
eu
já
vou
Но
я
уже
ухожу
Vou
seguir
Я
пойду
дальше
Já
vou
ir,
beijo,
abraço
Я
уже
уйду,
целую,
обнимаю
Forte
abraço
Крепко
обнимаю
Minha
companheira
Моя
спутница
Ela
que
me
deu
lição
verdadeira
Она
дала
мне
настоящий
урок
Me
deu
gingadinho
bom
Дала
мне
хороший
ритм
Ao
mesmo
tempo
você
era
maloqueira
В
то
же
время
ты
была
хулиганкой
Tem
uns
ticket
pro
justiceira
Есть
несколько
штрафов
за
лихачество
Você
queira
ou
não
queira
Хочешь
ты
этого
или
нет
Muito
cuidado,
meu
amigo
Будь
осторожен,
мой
друг
Que
os
pecados
de
domingo
За
грехи
воскресенья
Quem
paga
é
segunda-feira
Расплачивается
понедельник
De
noite,
solidão
solteira
Ночью,
одиночество
холостяка
Ela
age
sempre
sorrateira
Оно
действует
всегда
исподтишка
Tem
velocidade
Имеет
скорость
Pique
Gira
como
pique
flip
de
luan
oliveira
Как
флип
Луана
Оливейры
Vai
pensando
que
ela
é
brincadeira
Думаешь,
что
это
шутка
Não
é
pique
dora
aventureira
Это
не
как
приключения
Даши-путешественницы
O
barato
é
louco
no
processo,
meu
irmão
Дело
непростое,
брат
Em
cada
verso
В
каждом
куплете
A
rima
tem
que
ser
certeira
Рифма
должна
быть
точной
Mas
eu
já
vou
Но
я
уже
ухожу
Vou
seguir
Я
пойду
дальше
Beijo,
abraço
Целую,
обнимаю
Forte
abraço
Крепко
обнимаю
Cada
um
em
seu
cada
Каждый
сам
по
себе
Cada
um
em
seu
cada
Каждый
сам
по
себе
Cada
um
em
seu
cada
Каждый
сам
по
себе
Cada
um
em
seu
cada
Каждый
сам
по
себе
Cada
um
em
seu
cada
Каждый
сам
по
себе
Cada
um
em
seu
cada
Каждый
сам
по
себе
Nessa
estrada
На
этой
дороге
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Feliciano, Daniel Takara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.