Текст и перевод песни Rael - Leão de Judah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vamos
se
entregar
Мы
не
сдадимся
Ninguém
pode
tirar
de
nós
Никто
не
может
отнять
у
нас
O
modo
de
pensar
e
a
voz
Образ
мышления
и
голос
Que
o
leão
de
judah
dá
Который
даёт
лев
Иуды
Foi
isso
aí
que
eu
aprendi
Вот
чему
я
научился
Eu...
eu
não
me
dou
por
vencido
Я...
я
не
сдаюсь
Que
eu
sou
leão,
meu
rugido
é
quem
Ведь
я
лев,
мой
рык
— это
то,
что
Por
esse
povo
oprimido
За
этот
угнетённый
народ
Que
se
encontra
perdido
e
que
Который
потерялся
и
Não
vamos
se
render,
porque
Мы
не
сдадимся,
потому
что
A
vida
não
acabou
Жизнь
не
закончена
Você
tem
que
lutar
por
ela
Ты
должна
бороться
за
неё
Vê
se
tu
não
amarela
Смотри,
не
струсь
Também
não
pode
dar
guela
И
не
давай
слабину
Quer
ser
leão
ou
gazela
Хочешь
быть
львицей
или
газелью?
Tem
que
correr
pra
dar
pé
Надо
бежать,
чтобы
уйти
Vai
ser
entregar,
qual
que
é
Сдашься,
и
что
тогда?
Quer
ser
malandro
e
nem
é
Хочешь
быть
крутой,
а
сама
не
такая
Você
tá
moscando,
mané
Ты
тормозишь,
милая
Tem
que
trampar,
relaxar,
fazer
festa
Надо
работать,
отдыхать,
веселиться
E
o
leão
tem
que
se
manter
firme
nessa,
jão
И
львице
нужно
держаться,
слышишь?
Acorda
pra
vida...
vai,
vai
Проснись,
живи...
давай,
давай
Não
vamos
se
entregar
Мы
не
сдадимся
Ninguém
pode
tirar
de
nós
Никто
не
может
отнять
у
нас
O
modo
de
pensar
e
a
voz
Образ
мышления
и
голос
Que
o
leão
de
judah
dá
Который
даёт
лев
Иуды
Foi
isso
aí
que
eu
aprendi
Вот
чему
я
научился
Se
você
que
que
o
jogo
mude,
tem
que
ter
atitude
Если
хочешь,
чтобы
игра
изменилась,
нужно
действовать
Viver
é
uma
virtude,
correr
com
plenitude
Жить
— это
добродетель,
бежать
на
полную
Ninguém
gosta
de
pedir,
isso
já
me
fraquejou
Никто
не
любит
просить,
это
меня
когда-то
ослабило
A
gente
tem
que
rugir,
roubar
a
cena,
morô
Мы
должны
рычать,
захватывать
сцену,
понятно?
Porque
eles
tão
por
aí,
vários
que
nem
se
ligou
Потому
что
их
много
вокруг,
таких,
кто
даже
не
понял
Gostam
de
te
iludir
e
você
nem
questionou
Любят
тебя
обманывать,
а
ты
даже
не
спрашиваешь
Que
a
cidade
escraviza,
eles
não
se
organizam
Что
город
порабощает,
они
не
объединяются
Eles
nem
te
priorizam
e
ainda
roubam
sua
brisa
Они
тебя
не
ценят
и
ещё
крадут
твоё
вдохновение
Nem
vem
com
papo
de
caô
Даже
не
начинай
врать
De
ser
o
patrão
o
dominador
Что
ты
босс,
повелительница
E
francamente
não
vai
conseguir
И,
честно
говоря,
у
тебя
не
получится
Porque
eu
sou
dessa
gente
que
tá
por
aí
Потому
что
я
из
тех
людей,
которые
там,
среди
всех
O
microfone
e
a
mente
são
gladiador
Микрофон
и
разум
— мои
гладиаторы
A
luta
é
independente
de
raça
e
de
cor
Борьба
не
зависит
от
расы
и
цвета
кожи
Não
vamos
se
entregar
Мы
не
сдадимся
Ninguém
pode
tirar
de
nós
Никто
не
может
отнять
у
нас
O
modo
de
pensar
e
a
voz
Образ
мышления
и
голос
Que
o
leão
de
judah
dá
Который
даёт
лев
Иуды
Foi
isso
aí
que
eu
aprendi
Вот
чему
я
научился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feliciano Israel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.