Текст и перевод песни Rael - Livro De Faces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
lá
nas
fotos
dela
Заглянул
к
тебе
в
фотографии,
Aquela
que
mais
gostei
Ты
та,
что
мне
больше
всех
понравилась,
De
maneira
sincera
По-настоящему
понравилась.
Eu
fui
lá,
comentei
Я
зашел,
оставил
комментарий,
Palavras
que
se
espera
Слова,
которых
от
меня
ждали,
Mas
na
hora
inventei
Но
в
тот
момент
я
импровизировал
E
me
aproximei
И
приблизился
к
тебе.
No
meio
da
conquista
В
процессе
завоевания
Eu
até
misturei
Я
даже
смешал
Meu
gene
com
o
dela
Свои
гены
с
твоими,
Meio
japa,
nem
sei
Получилась
наполовину
японка,
даже
не
знаю.
Minha
mãe
quando
viu
ela
Моя
мама,
когда
тебя
увидела,
Disse
que
acertei
Сказала,
что
я
не
ошибся,
Que
a
mina
era
de
lei
Что
ты
девушка
что
надо.
Me
empolguei
Я
воодушевился.
Virtua
bebê,
tonight
Виртуальная
малышка,
сегодня
вечером,
Virtua
bebê,
tonight
Виртуальная
малышка,
сегодня
вечером.
Eu
olhei,
cliquei
Я
посмотрел,
кликнул
E
mal
esperei
И
долго
не
ждал,
De
cabeça
entrei
С
головой
окунулся.
Depois
que
me
cadastrei
После
того,
как
зарегистрировался,
Um
universo
virtual
Виртуальная
вселенная
Na
era
da
modernidade
В
эпоху
современности.
Avistei
ela
no
mural
Я
увидел
тебя
на
стене,
Perdida
no
livro
de
face
Потерянную
в
книге
лиц.
Menina
do
livro
de
face
Девушка
из
книги
лиц,
Perdida
no
livre
de
face
Потерянная
в
книге
лиц,
Menina
do
livro
Девушка
из
книги.
640
Caçolas
registrando
640
пикселей
фиксировали
Fotos
e
vídeos
Фото
и
видео,
Que
ela
ficava
postando
Которые
ты
постила,
Com
aquela
hashtag
lá
С
тем
хэштегом
Deus
tá
no
comando
Бог
все
контролирует.
Timeline
bombando
Лента
новостей
разрывалась.
Ela
fazia
uma
fotografia
Ты
делала
снимок,
Na
sensualidade
da
Angelina
Jolie
С
чувственностью
Анджелины
Джоли,
Usando
curto
traje
que
nem
panicat
В
коротком
наряде,
как
участница
Panicat,
E
um
áudio
pra
eu
ouvir
И
аудио
для
меня:
Tá
bom
pra
você
Тебе
хорошо?
Me
afeta
o
coração
Это
трогает
мое
сердце,
Mas
amanhã
não
vou
te
ver
mais
não
Но
завтра
я
тебя
больше
не
увижу,
Que
nem
Chorão
do
Charlie
Brown
Как
Шорао
из
Charlie
Brown.
Eu
logo
pensei
Я
сразу
подумал,
Que
essa
mina
aí
é
proibida
pra
mim
Что
эта
девушка
для
меня
запретна.
Se
eu
tô
conectado
Если
я
онлайн,
É
foto,
beijo
e
recado
То
это
фото,
поцелуи
и
сообщения.
Se
tô
desconectado,
mano
Если
я
оффлайн,
братан,
O
dela
eu
nem
sei
О
тебе
я
даже
не
знаю,
Só
lembro
do
sotaque
forte
do
interior
Помню
только
твой
сильный
провинциальный
акцент.
Só
se
tivesse
sorte
pra
uma
noite
de
amor
Мне
бы
повезло
провести
с
тобой
ночь
любви.
Só
vive
na
internet
Ты
живешь
только
в
интернете
E
nunca
no
tete-a-tete
И
никогда
с
глазу
на
глаз.
Parecia
até
um
set
Это
было
похоже
на
съемки
Daquele
filme
her
Того
фильма
"Она".
E
seu
café
da
manhã
era
uma
publicação
А
твой
завтрак
— это
публикация.
Navegando
pelas
redes
Серфинг
по
сетям,
Vendo
a
situação
Оценка
ситуации,
Sempre
em
busca
d'um
wi-fi
Всегда
в
поисках
Wi-Fi
Com
boa
conexão
С
хорошим
соединением.
Um
sorriso
a
cada
toque
de
notificação
Улыбка
при
каждом
уведомлении.
Seu
coração
tem
dono
У
твоего
сердца
есть
хозяин,
E
ela
nunca
o
esquece
И
ты
его
никогда
не
забываешь.
Pior
que
não
é
homem
Хуже
всего,
что
это
не
мужчина,
É
um
iphone
6s
А
iPhone
6s.
Um
universo
virtual
Виртуальная
вселенная
Na
era
da
modernidade
В
эпоху
современности.
Avistei
ela
no
mural
Я
увидел
тебя
на
стене,
Perdida
no
livro
de
face
Потерянную
в
книге
лиц.
Menina
do
livro
de
face
Девушка
из
книги
лиц,
Perdida
no
livre
de
face
Потерянная
в
книге
лиц,
Menina
do
livro
Девушка
из
книги.
Ela
é
da
geração
Ты
из
того
поколения,
Que
prefere
começar
pelo
Tinder
Которое
предпочитает
начинать
с
Tinder,
Terminar
pelo
WhatsApp
Заканчивать
в
WhatsApp
E
reclamar
no
Facebook
И
жаловаться
в
Facebook.
Virtua
bebê,
tonight
Виртуальная
малышка,
сегодня
вечером,
Virtua
bebê,
tonight
Виртуальная
малышка,
сегодня
вечером.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Feliciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.