Текст и перевод песни Rael - Ser Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
acordei
decidido
a
mudar
Today
I
woke
up
determined
to
change
Não
tem
nada
nem
ninguém
pra
me
desmotivar
Nothing
and
no
one
can
discourage
me
Eu
vou
pedir
a
conta
lá
no
trampo
I'm
going
to
quit
my
job
Que
não
tá
rendendo
tanto
That
isn't
paying
off
so
much
E
vou
buscar
minha
melhora
em
outro
lugar
And
I'm
going
to
look
for
my
improvement
somewhere
else
Mas
antes
desse
fato
acontecer
But
before
this
happens
Eu
sempre
tive
o
sonho
de
dizer
I've
always
dreamt
of
saying
Esse
sonho
já
deve
ter
passado
por
você
This
dream
must
have
crossed
your
mind
De
olhar
pro
seu
patrão
Of
looking
at
your
boss
Dizer:
cuzão,
vá
se
fuder!
Saying:
jerk,
go
to
hell!
Falar
com
aquela
mina
lá
que
eu
sempre
quis
Talking
to
that
girl
I've
always
liked
Dizer
que
eu
gosto
dela
Saying
that
I
love
her
Vai
saber
o
que
ela
diz
Who
knows
what
she'll
say
Dar
um
rolê
no
shopping
Taking
a
stroll
through
the
mall
Só
pra
ver
o
tanto
de
coisa
que
existe
Just
to
see
how
many
things
there
are
Que
eu
não
preciso
para
ser
feliz
That
I
don't
need
to
be
happy
A
bença
minha
mãe,
a
bença
meu
pai
Bless
me
mother,
bless
me
father
A
luta
de
vocês
que
de
mim
fez
um
samurai
Your
struggle
made
me
a
samurai
De
perceber
que
o
amor
é
forte
e
sempre
sobressai
Of
realizing
that
love
is
strong
and
always
prevails
De
que
somente
quem
pensa
fora
da
caixinha
vai
Of
realizing
that
only
those
who
think
outside
the
box
will
Vai
buscar
um
lugar
que
possa
ser
feliz
Search
for
a
place
to
be
happy
Sociedade
e
os
padrões
que
ainda
insistem
Society
and
the
standards
that
still
insist
Que
a
felicidade
se
consiste
That
happiness
consists
Em
ser
o
que
tem,
porém
fato
triste
Of
having
things,
but
it's
a
sad
fact
Os
moleques
veem,
querem
Puma
Disk
Kids
want
Puma
Disk
Uísque,
camisa
Dudalina
Whisky,
Dudalina
shirt
Uma
moto
muito
louca
vira
um
kit
pega
mina
A
really
cool
motorcycle
becomes
a
chick
magnet
Desviam
seus
olhares
pelo
ouro,
prata
They
avert
their
gazes
for
gold,
for
silver
Os
que
não
têm
dinheiro,
vestem
só
bagulho
pirata
Those
who
don't
have
money,
only
wear
cheap
stuff
É,
chapa,
tá
forte
no
estilo
e
alma
fraca
Yeah,
man,
you're
really
cool,
but
you're
weak
on
the
inside
E
esse
consumismo
sem
freio
é
quem
os
mata
And
this
rampant
consumerism
is
what
kills
them
Vai
buscar
um
lugar
que
possa
ser
feliz
Search
for
a
place
to
be
happy
Só
se
entregar
por
inteiro
Only
give
yourself
completely
Que
o
resto
pode
fluir
And
the
rest
can
flow
Só
se
entregar
por
inteiro
Only
give
yourself
completely
E
o
resto...
And
the
rest...
Vai
buscar
um
lugar
que
possa
ser
feliz
Search
for
a
place
to
be
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feliciano Israel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.