Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
so,
lo
sai
Знаю,
ты
знаешь
Fermo
al
rosso
di
un
semaforo
Стою
на
красный
свет
светофора
Sei
tu
che
cerco
nella
gente
Ищу
тебя
среди
прохожих
A
piedi
in
taxi
o
dentro
gli
autobus
Пешком,
в
такси
или
в
автобусах
Due
occhi
che
ti
guardano
e
poi
via
Два
глаза
смотрят
— и
исчезли
Come
forti
raffiche,
perdersi
nel
traffico
Как
резкий
порыв
ветра,
теряться
в
потоке
E
un
clacson
dopo
l'altro,
chissà
И
гудки
машин,
кто
знает
Se
cambierai
Если
изменишь
ты
Due
canzoni
d'amore,
comunque
io
e
te
Две
любовные
песни,
но
всё
же
я
и
ты
Con
le
stesse
parole
seduti
a
un
caffè
С
одинаковыми
словами
за
чашкой
кофе
E
vorrei
solo
dirti
ora
che
te
ne
vai
И
хочу
сказать
теперь,
что
уходишь
ты:
Se
è
amore,
amore,
vedrai,
di
un
amore
vivrai
«Если
любишь
— жить
будешь
любовью,
увидишь»
Ma
stasera
che
cosa
fai?
Но
что
делаешь
сегодня
ты?
Io
che
ti
telefono,
tu
che
non
si
in
casa
Я
звоню
— тебя
нет
дома,
"Lasciate
un
messaggio"
«Оставьте
сообщение»
Ma
è
molto
più
veloce
il
nastro
di
me
Но
плёнка
быстрее
слов
моих,
Che
non
so
mai
che
dire
Где
я
теряюсь
всегда,
E
allora
proverò
ad
uscire
Попробую
выйти
сейчас
же
—
Stasera
io
ti
trovo,
lo
sai
Сегодня
найду
тебя,
знаю
Dove
sei?
(Dove
sei?)
Где
ты?
(Где
ты?)
Come
stai?
(Come
stai?)
Как
дела?
(Как
дела?)
Non
ci
sei,
ma
dove
vai?
Тебя
нет
— куда
ушла?
Io
sono
qui
(io
sono
qui)
Я
здесь
(Я
здесь)
Come
te
(come
te)
Как
ты
(Как
ты)
Con
questa
paura
di
amare
С
этим
страхом
любить
Per
due
minuti,
due
ore
o
un'eternità
На
две
минуты,
часы
или
навсегда
Duellanti
nel
mare
di
questa
città
Сражаемся
в
море
этого
города,
Dove
tutti
han
bisogno
d'amore
Где
все
жаждут
любви
Proprio
come
noi
due,
ah,
ah
Прямо
как
мы
двое,
да,
да
E
vorrei
solo
dirti
ora
che
te
ne
vai
И
хочу
сказать
теперь,
что
уходишь
ты:
Se
è
amore,
amore,
vedrai,
di
un
amore
vivrai
«Если
любишь
— жить
будешь
любовью,
увидишь»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheope, Raf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.