Текст и перевод песни Raf - Giù Le Mani Dal Cuore - live 2009
Giù Le Mani Dal Cuore - live 2009
Giù Le Mani Dal Cuore - live 2009
Nella
classifica
delle
priorità
В
перечне
приоритетов
Al
primo
posto
ho
scelto
la
libertà
Я
поставил
свободу
на
первое
место
Ma
questo
non
mi
ha
impedito
di
aver
scelto
lei
Но
это
не
помешало
мне
выбрать
её
Lei
che
milioni
e
milioni
di
volte
ancora
sceglierei
Её,
которую
я
выбрал
бы
ещё
миллионы
и
миллионы
раз
Niente
che
può
darti
di
più
Ничего,
что
могло
бы
дать
тебе
больше
Di
un
amore
grande
che
sposta
il
senso
di
libertà
Чем
большая
любовь,
которая
меняет
чувство
свободы
Che
si
fa
profondo
Которая
становится
глубокой
Come
gli
occhi
di
un
saggio
Как
глаза
мудреца
E
semplice
come
un
bambino
И
простой,
как
у
ребёнка
Chiaro
come
un
mattino
Прозрачной,
как
утренний
свет
Che
tutto
prendi
e
butti
quando
vuoi
Который
всё
берёшь
и
выбрасываешь,
когда
захочешь
C'è
qualcosa
che
non
avrai
Есть
кое-что,
чего
ты
никогда
Giù
le
mani
dal
cuore
Руки
прочь
от
сердца
Non
puoi
colpire
se
non
lo
vedi
Ты
не
можешь
поразить
то,
чего
не
видишь
Usa
tutto
il
tuo
potere
Используй
всю
свою
силу
Tanto
non
avrai
mai
qualcosa
in
cui
non
credi
Всё
равно
ты
никогда
не
получишь
того,
во
что
не
веришь
Giù
le
mani
dal
cuore
Руки
прочь
от
сердца
Non
puoi
capire
se
non
lo
senti
Ты
не
можешь
понять,
если
не
чувствуешь
È
un
vento
trasparente
Это
прозрачный
ветер
Luce
dell'orizzonte
Свет
горизонта
Dove
io
mi
perdo
Где
я
теряюсь
E
tu
non
ci
sei
più
А
тебя
больше
нет
Il
possesso
ti
fa
sentjre
grande
Собственность
заставляет
тебя
чувствовать
себя
великим
Ma
in
fondo
ognuno
è
schiavo
di
quello
che
ha
Но,
в
конце
концов,
каждый
является
рабом
того,
что
у
него
есть
O
che
desidera
Или
чего
он
желает
Ma
la
ricchezza
vera
che
ognuno
ha
Но
истинное
богатство,
которое
есть
у
каждого
Solamente
quello
che
dà
Это
только
то,
что
он
даёт
Dentro
sé
Имеет
внутри
себя
È
qualcosa
che
tu
non
hai
Это
то,
чего
у
тебя
нет
Che
non
avrai
Чего
у
тебя
не
будет
Giù
le
mani
dal
cuore
Руки
прочь
от
сердца
Non
puoi
comprare
ciò
che
non
si
vende
Ты
не
можешь
купить
то,
что
не
продаётся
Un
amore
non
si
prende
Любовь
не
берётся
Inafferrabile
come
il
vento
non
si
arrende
Неуловимая,
как
ветер,
она
не
сдаётся
Non
si
arrende
Не
сдаётся
Giù
le
mani
dal
cuore
Руки
прочь
от
сердца
Non
puoi
colpire
se
non
lo
vedi
Ты
не
можешь
поразить
то,
чего
не
видишь
È
un
vento
trasparente
e
leggero
Это
прозрачный
и
лёгкий
ветер
Luce
dell'orizzonte
Свет
горизонта
Dove
io
mi
perdo
Где
я
теряюсь
E
tu
non
ci
sei
più
А
тебя
больше
нет
Negli
occhi
miei
В
моих
глазах
Nei
giorni
miei
В
моих
днях
E
tu
non
ci
sei
più
И
тебя
больше
нет
Nella
realtà
В
реальности
E
nella
fantasia
И
в
фантазиях
E
tu
non
ci
sei
più
И
тебя
больше
нет
E
tu
non
ci
sei
più
И
тебя
больше
нет
E
tu
non
ci
sei
И
тебя
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaele Riefoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.