Raf - Lacrime e fragole - перевод текста песни на немецкий

Lacrime e fragole - Rafперевод на немецкий




Lacrime e fragole
Tränen und Erdbeeren
Dormi, ti guardo mentre sciogli
Schlaf, ich beobachte dich, während du dich löst
La cima e ti allontani
Den Gipfel und du entfernst dich
Sei dietro gli occhi stanchi
Du bist hinter müden Augen
Ancora un passo e cadrai
Noch ein Schritt und du fällst
Dal buio alla corrente
Von der Dunkelheit zur Strömung
Poi l'acqua trasparente
Dann das klare Wasser
Dovunque arriverai in questa notte senza nuvole
Wohin du auch kommst in dieser sternenklaren Nacht
mi troverai e forse ti vedrò sorridere
Dort findest du mich und vielleicht sehe ich dich lächeln
Lacrime e fragole
Tränen und Erdbeeren
Il male è come il bene
Das Böse ist wie das Gute
Sono due facce di una sola verità
Zwei Seiten einer einzigen Wahrheit
Ridere e piangere
Lachen und weinen
Tutto è possibile
Alles ist möglich
Con te dividere l'inferno e il paradiso
Mit dir teile ich Hölle und Paradies
Corri, ti muovi, il cielo è vetro
Lauf, du bewegst dich, der Himmel ist Glas
Tu corri avanti, io resto indietro
Du läufst voraus, ich bleibe zurück
Ma all'alba tornerai
Doch bei Sonnenaufgang kehrst du zurück
In fondo al sogno non puoi perderti
Am Ende des Traums kannst du dich nicht verlieren
Mi ritroverai e forse avremo i polsi liberi
Du findest mich wieder und vielleicht sind unsere Handgelenke frei
Lacrime e fragole
Tränen und Erdbeeren
Alba contro il buio
Morgengrauen gegen Dunkelheit
Sei nel mio sangue e le mie vene scalderai
Du bist in meinem Blut und wärmst meine Adern
Ridere e piangere è comunque vivere
Lachen und weinen ist dennoch leben
Con te dividere l'inferno e il paradiso
Mit dir teile ich Hölle und Paradies
Con te dividere l'inferno e il paradiso, oh-oh
Mit dir teile ich Hölle und Paradies, oh-oh
Il paradiso, oh-oh, oh-oh
Das Paradies, oh-oh, oh-oh





Авторы: Luigi De Crescenzo, Raffaele Riefoli, Cesare Chiodo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.