Текст и перевод песни Raf - Via - live 2009
Via - live 2009
Прочь - концерт 2009
Prendo
su
la
moto
andiamo
Сажусь
на
мотоцикл,
поехали
Non
voltarti
mai
Не
оглядывайся
никогда
Perché
stavolta
non
ti
lascerò
tornare
indietro
sai
Ведь
в
этот
раз
я
не
позволю
тебе
вернуться
назад,
знаешь
Vieni
via
con
me
Поезжай
со
мной
Che
non
avrai
niente
da
rimpiangere
Тебе
не
о
чем
будет
жалеть
Via
da
cose
che
non
ti
appartengono
Прочь
от
вещей,
которые
тебе
не
принадлежат
La
vita
sai
non
è
poi
tutta
qua
Жизнь,
знаешь,
не
ограничивается
этим
Va
giù
il
sipario
è
in
onda
la
realtà...
Занавес
опускается,
в
эфире
реальность...
Via
sai
dove
si
va
dove
vuoi
tu
o
senza
meta
Прочь,
знаешь,
куда
мы
едем,
куда
хочешь
ты,
или
без
цели
Andremo
oltre
i
limiti
e
confini
liberi
vedrai
Мы
выйдем
за
пределы
и
границы,
свободными
увидишь
Faremo
cose
che
non
hai
osato
immaginare
mai
Мы
сделаем
то,
что
ты
никогда
не
смела
и
представить
Senza
più
problemi
andiamo
Без
лишних
проблем,
поехали
Godersi
giorno
dopo
giorno
Наслаждаться
день
за
днем
Ogni
momento
che
verrà
Каждым
мгновением,
которое
наступит
Sarà
diverso
mai
più
tempo
perso
Будет
по-другому,
больше
никакого
потерянного
времени
Aspettando
che
la
vita
va
...
В
ожидании,
пока
жизнь
идет
...
Quelle
insostenibili
apparenze
От
этой
невыносимой
фальши
Via
sorrisi
falsi
ed
espressioni,
frasi
ipocrite
Прочь
фальшивые
улыбки
и
выражения,
лицемерные
фразы
Via
contro
ogni
cliché
Прочь,
против
всех
клише
Più
che
apparire
scegli
d'essere
Вместо
того,
чтобы
казаться,
выбери
быть
Al
mondo
sai
non
c'è
В
мире,
знаешь,
нет
Niente
di
più
irresistibile
Ничего
более
неотразимого
Che
fare
quello
che
ti
pare
Чем
делать
то,
что
хочется
Ed
esser
solo
quel
che
sei
И
быть
только
собой
Semplicemente
unica
e
speciale
Просто
уникальной
и
особенной
Non
è
il
caso
di
aspettare
Не
стоит
ждать
Senza
più
problemi
adesso
andiamo
Без
лишних
проблем,
сейчас
поехали
Soli
io
e
te
Только
я
и
ты
Domani
con
le
prime
luci
del
mattino
tu
sarai
Завтра
с
первыми
лучами
утра
ты
будешь
Lontana
e
ti
addormenterai
felice
Далеко
и
проснешься
счастливой
Sarai
come
non
sei
stata
mai
...
Ты
будешь
такой,
какой
никогда
не
была
...
Se
tu
vorrai
sarai
con
me...
con
me
sarai...
Если
захочешь,
будешь
со
мной...
со
мной
будешь...
Domani
con
le
prime
luci
del
mattino
tu
sarai
Завтра
с
первыми
лучами
утра
ты
будешь
Lontana
e
ti
addormenterai
felice
Далеко
и
проснешься
счастливой
Sarai
come
non
sei
stata
mai...
Ты
будешь
такой,
какой
никогда
не
была...
Sarai
con
me
...
Будешь
со
мной
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaele Riefoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.