Текст и перевод песни Raf Camora feat. Farid Bang - Verzeih mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitte
verzeih
mir,
bitte
verzeih
Прости
меня,
пожалуйста,
прости,
Dass
ich
nur
wie
all
die
anderen
bin
Что
я
такой
же,
как
все
остальные.
Bitte
verzeih
mir,
bitte
verzeih
Прости
меня,
пожалуйста,
прости,
Dass
ich
nur
wie
all
die
anderen
bin
Что
я
такой
же,
как
все
остальные.
Denn
auch
ich
bin
im
Club
nachts,
[?]
Ведь
я
тоже
в
клубе
по
ночам,
[?]
Bitte
verzeih,
bin
wie
die
anderen
hier
Прости,
я
такой
же,
как
и
все
здесь.
Tagelang
nur
am
rumhäng',
kein
Ziel
Целыми
днями
слоняюсь
без
дела,
без
цели,
Autobahn
- immer
Highspeed,
wie
die
anderen
hier
Автобан
- всегда
на
высокой
скорости,
как
и
все
здесь.
Muss
ein'
Zug
nehm',
wenn
mir
Mut
fehlt
und
wenn
es
um
meinen
Ruf
geht
Приходится
дунуть,
когда
мне
не
хватает
смелости,
и
когда
дело
касается
моей
репутации.
In
der
Nacht
bin
ich
ein
andrer
- Bruce
Wayne
Ночью
я
другой
- Брюс
Уэйн.
Wenn
es
vorbei
ist,
dann
komm
hier
nicht
an
mit:
"Viel
zu
oft
hat
man
dich
vor
mir
gewarnt!"
Когда
все
закончится,
не
надо
мне
говорить:
"Слишком
часто
тебя
предостерегали
от
меня!"
Ich
rolle
den
Blunt,
die
Kippe
danach
und
würde
auch
fremdgehen
bei
Nicki
Minaj
Я
кручу
блант,
потом
сигарету,
и
изменил
бы
даже
Ники
Минаж.
Am
Weekend
mit
viel
Geld
viele
Frauen
На
выходных
с
кучей
денег,
много
женщин
Und
Flaschen,
die
dich
denken
lassen,
das
hört
niemals
auf
И
бутылок,
которые
заставляют
тебя
думать,
что
это
никогда
не
закончится.
In
die
letzten
dreißig
Frauen
hab'
ich
mich
nicht
verliebt
В
последние
тридцать
женщин
я
не
влюблялся.
Bitte
verzeih
mir,
dass
ich
mich
verzieh'
Прости
меня,
что
я
ушел.
Bitte
verzeih
mir!
Ich
würde
gern
der
sein,
für
den
du
mich
hältst
Прости
меня!
Я
бы
хотел
быть
тем,
за
кого
ты
меня
принимаешь,
Doch
ich
bin
es
nicht,
ey
Но
я
не
такой,
эй.
Alle
hatten
dich
vor
mir
gewarnt
und
sie
hatten
recht
Все
предупреждали
тебя
обо
мне,
и
они
были
правы.
Doch
ich
bitte
dich,
bitte
Но
я
прошу
тебя,
пожалуйста,
Bitte
verzeih
mir,
bitte
verzeih
Прости
меня,
пожалуйста,
прости,
Dass
ich
nur
wie
all
die
anderen
bin
Что
я
такой
же,
как
все
остальные.
Bitte
verzeih
mir,
bitte
verzeih
Прости
меня,
пожалуйста,
прости,
Dass
ich
nur
wie
all
die
anderen
bin
Что
я
такой
же,
как
все
остальные.
Denn
auch
ich
bin
im
Club
nachts,
[?]
Ведь
я
тоже
в
клубе
по
ночам,
[?]
Bitte
verzeih,
bin
wie
die
anderen
hier
Прости,
я
такой
же,
как
и
все
здесь.
Tagelang
nur
am
rumhäng',
kein
Ziel
Целыми
днями
слоняюсь
без
дела,
без
цели,
Autobahn
- immer
Highspeed,
wie
die
anderen
hier
Автобан
- всегда
на
высокой
скорости,
как
и
все
здесь.
Fünf
Tage
lang
Hektik,
zwei
Tage
lang
Schlaf
Пять
дней
суеты,
два
дня
сна,
Aufwachen
mit
Netflix,
wieder
einschlafen
mit
Просыпаюсь
с
Netflix,
снова
засыпаю
с
[?]
Stempel
am
Arm,
Telefonnummern
ohne
ein'
Nam'
[?]
штампом
на
руке,
номера
телефонов
без
имен,
Überflieg'
und
find'
die
meisten
seltsam
Просматриваю
и
нахожу
большинство
странными.
Doch
ich
bin
kein'
Deut
besser
Но
я
ничуть
не
лучше,
Hab'
ich
mich
auch
bloß
mit
der
Zeit
verändert
Неужели
я
просто
изменился
со
временем?
Oder
kann
es
sein,
dass
mich
die
Zeit
täuscht
deshalb
Или
может
быть,
время
меня
обманывает
поэтому?
Bitte
verzeih
mir!
Ich
würde
gern
der
sein,
für
den
du
mich
hältst
Прости
меня!
Я
бы
хотел
быть
тем,
за
кого
ты
меня
принимаешь,
Doch
ich
bin
es
nicht,
ey
Но
я
не
такой,
эй.
Alle
hatten
dich
vor
mir
gewarnt
und
sie
hatten
recht
Все
предупреждали
тебя
обо
мне,
и
они
были
правы.
Doch
ich
bitte
dich,
bitte
Но
я
прошу
тебя,
пожалуйста,
Bitte
verzeih
mir,
bitte
verzeih
Прости
меня,
пожалуйста,
прости,
Dass
ich
nur
wie
all
die
anderen
bin
Что
я
такой
же,
как
все
остальные.
Bitte
verzeih
mir,
bitte
verzeih
Прости
меня,
пожалуйста,
прости,
Dass
ich
nur
wie
all
die
anderen
bin
Что
я
такой
же,
как
все
остальные.
Denn
auch
ich
bin
im
Club
nachts,
[?]
Ведь
я
тоже
в
клубе
по
ночам,
[?]
Bitte
verzeih,
bin
wie
die
anderen
hier
Прости,
я
такой
же,
как
и
все
здесь.
Tagelang
nur
am
rumhäng',
kein
Ziel
Целыми
днями
слоняюсь
без
дела,
без
цели,
Autobahn
- immer
Highspeed,
wie
die
anderen
hier
Автобан
- всегда
на
высокой
скорости,
как
и
все
здесь.
Bitte,
bitte
verzeih
mir!
Пожалуйста,
пожалуйста,
прости
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: raphael ragucci, farid hamed el abdellauoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.